Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμποδιστικός: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mpodistiko/s
|Beta Code=e)mpodistiko/s
|Definition=ή, όν, [[trammelling]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1153b2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span> 215b11</span>, <span class="bibl">Plb.5.16.6</span>, Phld.<span class="title">D.</span>3.9, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>1.4</span>, <span class="bibl">M.Ant.8.41</span>.
|Definition=ή, όν, [[trammelling]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1153b2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span> 215b11</span>, <span class="bibl">Plb.5.16.6</span>, Phld.<span class="title">D.</span>3.9, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>1.4</span>, <span class="bibl">M.Ant.8.41</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[que constituye un impedimento, obstáculo o traba]] ἣ δὲ (λύπη κακόν) τῷ πῇ ἐμποδιστική el dolor es un mal en tanto que impedimento para algo</i> Arist.<i>EN</i> 1153<sup>b</sup>2, ὅσῳ ἂν ᾖ ... ἧττον ἐμποδιστικὸν ... δι' οὗ φέρεται, θᾶττον οἰσθήσεται cuanto menos resistente sea el medio por el que atraviesa (un cuerpo) más rápido se moverá</i> Arist.<i>Ph</i>.215<sup>b</sup>11, cf. Phld.<i>D</i>.3.9.41, Vett.Val.173.20, Doroth.361.25<br /><b class="num">•</b>frec. c. gen. obj. τὰ τῆς δικαιοσύνης ἐμποδιστικὰ πάθη [[LXX]] 4<i>Ma</i>.1.4, cf. M.Ant.8.41, Gal.7.47, Didym.<i>in Ps</i>.245.2, Procl.<i>in R</i>.1.98<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. φευκτότερον ... τὸ μᾶλλον ἐμποδιστικὸν τῶν αἱρετῶν Arist.<i>Top</i>.118<sup>b</sup>34.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />propre à faire obstacle, à empêcher, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐμποδίζω]].
|btext=ή, όν :<br />propre à faire obstacle, à empêcher, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐμποδίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[que constituye un impedimento, obstáculo o traba]] ἣ δὲ (λύπη κακόν) τῷ πῇ ἐμποδιστική el dolor es un mal en tanto que impedimento para algo</i> Arist.<i>EN</i> 1153<sup>b</sup>2, ὅσῳ ἂν ᾖ ... ἧττον ἐμποδιστικὸν ... δι' οὗ φέρεται, θᾶττον οἰσθήσεται cuanto menos resistente sea el medio por el que atraviesa (un cuerpo) más rápido se moverá</i> Arist.<i>Ph</i>.215<sup>b</sup>11, cf. Phld.<i>D</i>.3.9.41, Vett.Val.173.20, Doroth.361.25<br /><b class="num">•</b>frec. c. gen. obj. τὰ τῆς δικαιοσύνης ἐμποδιστικὰ πάθη [[LXX]] 4<i>Ma</i>.1.4, cf. M.Ant.8.41, Gal.7.47, Didym.<i>in Ps</i>.245.2, Procl.<i>in R</i>.1.98<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. φευκτότερον ... τὸ μᾶλλον ἐμποδιστικὸν τῶν αἱρετῶν Arist.<i>Top</i>.118<sup>b</sup>34.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμποδιστικός Medium diacritics: ἐμποδιστικός Low diacritics: εμποδιστικός Capitals: ΕΜΠΟΔΙΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: empodistikós Transliteration B: empodistikos Transliteration C: empodistikos Beta Code: e)mpodistiko/s

English (LSJ)

ή, όν, trammelling, Arist.EN1153b2, Ph. 215b11, Plb.5.16.6, Phld.D.3.9, LXX 4 Ma.1.4, M.Ant.8.41.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
que constituye un impedimento, obstáculo o traba ἣ δὲ (λύπη κακόν) τῷ πῇ ἐμποδιστική el dolor es un mal en tanto que impedimento para algo Arist.EN 1153b2, ὅσῳ ἂν ᾖ ... ἧττον ἐμποδιστικὸν ... δι' οὗ φέρεται, θᾶττον οἰσθήσεται cuanto menos resistente sea el medio por el que atraviesa (un cuerpo) más rápido se moverá Arist.Ph.215b11, cf. Phld.D.3.9.41, Vett.Val.173.20, Doroth.361.25
frec. c. gen. obj. τὰ τῆς δικαιοσύνης ἐμποδιστικὰ πάθη LXX 4Ma.1.4, cf. M.Ant.8.41, Gal.7.47, Didym.in Ps.245.2, Procl.in R.1.98
neutr. subst. φευκτότερον ... τὸ μᾶλλον ἐμποδιστικὸν τῶν αἱρετῶν Arist.Top.118b34.

German (Pape)

[Seite 815] ή, όν, hinderlich, verhindernd; Arist. Eth. 7, 13; τινός, Sp., wie M. Anton. 8, 41.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμποδιστικός: -ή, -όν, κωλυτικός, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 13, 1, Φυσ. 4. 8, 10.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
propre à faire obstacle, à empêcher, gén..
Étymologie: ἐμποδίζω.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἐμποδιστικός, -ή, -όν)
1. αυτός που φέρει ή προκαλεί εμπόδια, που είναι εμπόδιο, που γίνεται για παρακώλυση, κωλυσιεργός
2. ο απαγορευτικός.

Russian (Dvoretsky)

ἐμποδιστικός: препятствующий, задерживающий Arst.