αἱματηφόρος: Difference between revisions
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(αἱμᾰτηφόρος) -ον [[portador de sangre]] μόρος A.<i>Th</i>.419. | |dgtxt=(αἱμᾰτηφόρος) -ον [[portador de sangre]] μόρος A.<i>Th</i>.419. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui apporte du sang.<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[φέρω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αἱμᾰτηφόρος''': -ον, φέρων [[αἷμα]], [[αἱματόεις]], [[μόρος]], Αἰσχύλ. Θ. 419. | |lstext='''αἱμᾰτηφόρος''': -ον, φέρων [[αἷμα]], [[αἱματόεις]], [[μόρος]], Αἰσχύλ. Θ. 419. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 19:10, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, bringing blood: bloody, υόρος A.Th.419 (lyr.).
Spanish (DGE)
(αἱμᾰτηφόρος) -ον portador de sangre μόρος A.Th.419.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui apporte du sang.
Étymologie: αἷμα, φέρω.
Greek (Liddell-Scott)
αἱμᾰτηφόρος: -ον, φέρων αἷμα, αἱματόεις, μόρος, Αἰσχύλ. Θ. 419.
Greek Monotonic
αἱμᾰτηφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρει αίμα, αιματηρός, αιμοχαρής, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
αἱμᾰτηφόρος: несущий кровопролитие, смертоносный (μόρος Aesch.).
Middle Liddell
φέρω
bringing blood, bloody, Aesch.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἱματηφόρος -ον αἷμα, φέρω die bloed brengt, bloedig:. αἱματηφόρος μόρος het bloedige doodslot Aeschl. Sept. 419 (lyr.).