συφόρβιον: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1046.png Seite 1046]] τό, Schweineheerde, Sauheerde, D. Hal. 1, 70. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1046.png Seite 1046]] τό, Schweineheerde, Sauheerde, D. Hal. 1, 70. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />troupeau de porcs.<br />'''Étymologie:''' [[συφορβός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σῠφόρβιον''': τό, = [[συοφόρβιον]], Ἀνθ. Π. 11. 363, κτλ. | |lstext='''σῠφόρβιον''': τό, = [[συοφόρβιον]], Ἀνθ. Π. 11. 363, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:40, 2 October 2022
English (LSJ)
τό, = συοφόρβιον, AP11.363 (Diosc.), Polyaen.4.19.
German (Pape)
[Seite 1046] τό, Schweineheerde, Sauheerde, D. Hal. 1, 70.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
troupeau de porcs.
Étymologie: συφορβός.
Greek (Liddell-Scott)
σῠφόρβιον: τό, = συοφόρβιον, Ἀνθ. Π. 11. 363, κτλ.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. συοφόρβιον.
Greek Monotonic
σῠφόρβιον: τό (σῦς, φέρβω), αγέλη χοίρων, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
σῠφόρβιον: τό σῦς стадо свиней Arst., Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συφόρβιον -ου, τό [συφορβός] varkenshok.