Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φρενοκλόπος: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ χρήματ' ἀνθρώποισιν εὑρίσκει φίλους → Invenit amicos hominibuspecunia → Was den Menschen Freunde findet, ist das Geld

Menander, Monostichoi, 500
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1304.png Seite 1304]] den Verstand raubend, dah. betrügend, täuschend, Qu. Maec. 9 (Plan. 198).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1304.png Seite 1304]] den Verstand raubend, dah. betrügend, täuschend, Qu. Maec. 9 (Plan. 198).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui trompe l'esprit <i>ou</i> le cœur.<br />'''Étymologie:''' [[φρήν]], [[κλέπτω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φρενοκλόπος''': -ον, ὁ κλέπτων, ἐξαπατῶν τὰς φρένας, [[φρενοκλόπος]] [[ἔρως]] Ἀνθ. Πλαν. 198· ― φρενοκλοπέω, «φρενοκλοπεῖ· ἐξαπατᾷ» Ἡσύχ.
|lstext='''φρενοκλόπος''': -ον, ὁ κλέπτων, ἐξαπατῶν τὰς φρένας, [[φρενοκλόπος]] [[ἔρως]] Ἀνθ. Πλαν. 198· ― φρενοκλοπέω, «φρενοκλοπεῖ· ἐξαπατᾷ» Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui trompe l'esprit <i>ou</i> le cœur.<br />'''Étymologie:''' [[φρήν]], [[κλέπτω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:37, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρενοκλόπος Medium diacritics: φρενοκλόπος Low diacritics: φρενοκλόπος Capitals: ΦΡΕΝΟΚΛΟΠΟΣ
Transliteration A: phrenoklópos Transliteration B: phrenoklopos Transliteration C: frenoklopos Beta Code: frenoklo/pos

English (LSJ)

ον, stealing the understanding, deceiving, Ἔρως APl.4.198 (Maec.).

German (Pape)

[Seite 1304] den Verstand raubend, dah. betrügend, täuschend, Qu. Maec. 9 (Plan. 198).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui trompe l'esprit ou le cœur.
Étymologie: φρήν, κλέπτω.

Greek (Liddell-Scott)

φρενοκλόπος: -ον, ὁ κλέπτων, ἐξαπατῶν τὰς φρένας, φρενοκλόπος ἔρως Ἀνθ. Πλαν. 198· ― φρενοκλοπέω, «φρενοκλοπεῖ· ἐξαπατᾷ» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που εξαπατά, που πλανεύει το πνεύμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρήν, φρενός + -κλοπος (< κλοπός < κλέπτω), πρβλ. ἀνδραποδο-κλόπος, κυνο-κλόπος].

Greek Monotonic

φρενοκλόπος: -ον (κλέπ-τω), αυτός που κλέβει το μυαλό, που εξαπατά, σε Ανθ.

Middle Liddell

φρενο-κλόπος, ον, κλέπτω
stealing the understanding, deceiving, Anth.