φώριος: Difference between revisions

From LSJ

ἐγὼ δ' ἀνάγκῃ προύμαθον στέργειν κακά → I have been slowly schooled by necessity to endure misery

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1323.png Seite 1323]] gestohlen; – übertr., heimlich, verstohlen, [[εὐνή]] Theocr. 27, 67; λέκτρα, [[βλέμμα]], Paul. Sil. 1. 31 (V, 219. 221).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1323.png Seite 1323]] gestohlen; – übertr., heimlich, verstohlen, [[εὐνή]] Theocr. 27, 67; λέκτρα, [[βλέμμα]], Paul. Sil. 1. 31 (V, 219. 221).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui provient d'un vol ; τὰ φώρια produit d'un vol;<br /><b>2</b> furtif.<br />'''Étymologie:''' [[φώρ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φώριος''': -ον, (φὼρ) [[κλοπιμαῖος]], τὰ φ., κλοπιμαῖα πράγματα, Λουκ. Ἑρμότ. 38, Φιλοψ. 20, Τόξαρ. 28. 2) [[μαρτυρία]] ἢ [[ἀπόδειξις]] πράξεως, Λατ. corpus delicti, τὰ φ. τοῦ ἀδικήματος Θεμίστ. 314Α. ΙΙ. μεταφορ., [[κρύφιος]], [[λαθραῖος]], εὐνὴ Θεόκρ. 27. 67· λέκτρα, [[βλέμμα]] Ἀνθ. Παλατ. 5. 219, 221.
|lstext='''φώριος''': -ον, (φὼρ) [[κλοπιμαῖος]], τὰ φ., κλοπιμαῖα πράγματα, Λουκ. Ἑρμότ. 38, Φιλοψ. 20, Τόξαρ. 28. 2) [[μαρτυρία]] ἢ [[ἀπόδειξις]] πράξεως, Λατ. corpus delicti, τὰ φ. τοῦ ἀδικήματος Θεμίστ. 314Α. ΙΙ. μεταφορ., [[κρύφιος]], [[λαθραῖος]], εὐνὴ Θεόκρ. 27. 67· λέκτρα, [[βλέμμα]] Ἀνθ. Παλατ. 5. 219, 221.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui provient d'un vol ; τὰ φώρια produit d'un vol;<br /><b>2</b> furtif.<br />'''Étymologie:''' [[φώρ]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:10, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φώριος Medium diacritics: φώριος Low diacritics: φώριος Capitals: ΦΩΡΙΟΣ
Transliteration A: phṓrios Transliteration B: phōrios Transliteration C: forios Beta Code: fw/rios

English (LSJ)

ον, (φώρ) A stolen: τὰ φώρια = stolen goods, IG5(2).445.13 (Megalopolis, ii/i B. C.), Luc.Herm.38, Philops.20, Tox.28, Jul.Or.2.52c, Chor.p.72 B.; ἄγρη Eratosth.4. II metaph., secret, clandestine, εὐνή Theoc. 27.68; λέκτρα, βλέμμα, AP5.218 (Paul.Sil.), 220 (Id.).

German (Pape)

[Seite 1323] gestohlen; – übertr., heimlich, verstohlen, εὐνή Theocr. 27, 67; λέκτρα, βλέμμα, Paul. Sil. 1. 31 (V, 219. 221).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui provient d'un vol ; τὰ φώρια produit d'un vol;
2 furtif.
Étymologie: φώρ.

Greek (Liddell-Scott)

φώριος: -ον, (φὼρ) κλοπιμαῖος, τὰ φ., κλοπιμαῖα πράγματα, Λουκ. Ἑρμότ. 38, Φιλοψ. 20, Τόξαρ. 28. 2) μαρτυρίαἀπόδειξις πράξεως, Λατ. corpus delicti, τὰ φ. τοῦ ἀδικήματος Θεμίστ. 314Α. ΙΙ. μεταφορ., κρύφιος, λαθραῖος, εὐνὴ Θεόκρ. 27. 67· λέκτρα, βλέμμα Ἀνθ. Παλατ. 5. 219, 221.

Greek Monolingual

-ον, Α φώρ
1. κλεμμένος
2. μτφ. κρυφόςφώριον βλέμμα», Ανθ. Παλ.)
3. το ουδ. ως ουσ. βλ. φώριον
4. το αρσ. ως ουσ.φώριος
τόπος απόκρυψης αντικειμένων.

Greek Monotonic

φώριος: -ον (φώρ),
I. κλεμμένος· τὰ φώρια, κλεμμένα αγαθά, σε Λουκ.
II. μεταφ., μυστικός, κρυφός, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

φώριος:
1) ворованный, краденый Luc.; φ. εὐνή Theocr. и φώρια λέκτρα Anth. чужое ложе;
2) воровской, т. е. бросаемый украдкой (βλέμμα Anth.).

Middle Liddell

φώριος, ον, [φώρ]
I. stolen: τὰ φ. stolen goods, Luc.
II. metaph. secret, clandestine, Theocr.