ἀκράαντος: Difference between revisions
Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br /><b class="num">1</b> [[no cumplido]] ἔργον <i>Il</i>.2.138, cf. Ps.Hdt.<i>Vit.Hom</i>.14.<br /><b class="num">2</b> [[que no se cumplirá]], [[vano]] de palabras ἔπε' ἀκράαντα φέροντες <i>Od</i>.19.565, cf. Q.S.7.522, μυθέαι ἀκράαντον <i>Od</i>.2.202, ἄεθλον A.R.1.469, (ὀνείρατα) τά τις θεὸς ἀκράαντα θείη A.R.3.691, cf. [[ἄκραντος]]. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br /><b class="num">1</b> [[no cumplido]] ἔργον <i>Il</i>.2.138, cf. Ps.Hdt.<i>Vit.Hom</i>.14.<br /><b class="num">2</b> [[que no se cumplirá]], [[vano]] de palabras ἔπε' ἀκράαντα φέροντες <i>Od</i>.19.565, cf. Q.S.7.522, μυθέαι ἀκράαντον <i>Od</i>.2.202, ἄεθλον A.R.1.469, (ὀνείρατα) τά τις θεὸς ἀκράαντα θείη A.R.3.691, cf. [[ἄκραντος]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui ne s'accomplit pas, sans résultat, vain.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἄκραντος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκράαντος''': [κρᾱ], ον, (κραιαίνω) = [[ἄκραντος]], [[ἄνευ]] ἀποτελέσματος, ἀνεκτέλεστος, [[ἄκαρπος]], Λατ. irritus, Ἰλ. Β. 138, Ὀδ. Β. 202. | |lstext='''ἀκράαντος''': [κρᾱ], ον, (κραιαίνω) = [[ἄκραντος]], [[ἄνευ]] ἀποτελέσματος, ἀνεκτέλεστος, [[ἄκαρπος]], Λατ. irritus, Ἰλ. Β. 138, Ὀδ. Β. 202. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 11:45, 2 October 2022
English (LSJ)
[κρᾱ], ον, (kraiai/nw) = ἄκραντος, Il.2.138, Od.2.202.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾱ-]
1 no cumplido ἔργον Il.2.138, cf. Ps.Hdt.Vit.Hom.14.
2 que no se cumplirá, vano de palabras ἔπε' ἀκράαντα φέροντες Od.19.565, cf. Q.S.7.522, μυθέαι ἀκράαντον Od.2.202, ἄεθλον A.R.1.469, (ὀνείρατα) τά τις θεὸς ἀκράαντα θείη A.R.3.691, cf. ἄκραντος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne s'accomplit pas, sans résultat, vain.
Étymologie: cf. ἄκραντος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκράαντος: [κρᾱ], ον, (κραιαίνω) = ἄκραντος, ἄνευ ἀποτελέσματος, ἀνεκτέλεστος, ἄκαρπος, Λατ. irritus, Ἰλ. Β. 138, Ὀδ. Β. 202.
English (Autenrieth)
(κραιαίνω): unfulfilled, unaccomplished.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀκράαντος: [κρᾱ], -ον, Επικ. τύπος του ἄκραντος, ανεκπλήρωτος, απραγματοποίητος, ἄκαρπος, Λατ. irritus, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκράαντος: Hom. = ἄκραντος.
Middle Liddell
[epic form of ἄκραντος
unfulfilled, fruitless, Lat. irritus, Hom.