ἀπομυθέομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἄδικον ἦν πλοῦτον ἔχειν παρὰ νόμον → it is unjust to have money against the law

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0315.png Seite 315]] ausreden, abrathen, Il. 9, 109 [[μάλα]] γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυθεόμην; Stratt. bei A. B. 421 ἀπεμυθήσω, durch ἀπελογήσω erkl.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0315.png Seite 315]] ausreden, abrathen, Il. 9, 109 [[μάλα]] γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυθεόμην; Stratt. bei A. B. 421 ἀπεμυθήσω, durch ἀπελογήσω erkl.
}}
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><b>1</b> déconseiller : τινί [[τι]] qch à qqn;<br /><b>2</b> se justifier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μυθέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπομῡθέομαι''': ἀποθ. ἀπαγορεύω, [[ἀποτρέπω]], [[κωλύω]], [[μάλα]] γάρ τοι ἔγωγε πόλλ’ ἀπεμυθεόμην Ἰλ. Ι. 109. ΙΙ. = [[ἀπολογέομαι]] Στράττις ἐν Ἀδήλ. 14 (Α. Β. 421. 14).
|lstext='''ἀπομῡθέομαι''': ἀποθ. ἀπαγορεύω, [[ἀποτρέπω]], [[κωλύω]], [[μάλα]] γάρ τοι ἔγωγε πόλλ’ ἀπεμυθεόμην Ἰλ. Ι. 109. ΙΙ. = [[ἀπολογέομαι]] Στράττις ἐν Ἀδήλ. 14 (Α. Β. 421. 14).
}}
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><b>1</b> déconseiller : τινί [[τι]] qch à qqn;<br /><b>2</b> se justifier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μυθέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:35, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπομῡθέομαι Medium diacritics: ἀπομυθέομαι Low diacritics: απομυθέομαι Capitals: ΑΠΟΜΥΘΕΟΜΑΙ
Transliteration A: apomythéomai Transliteration B: apomytheomai Transliteration C: apomytheomai Beta Code: a)pomuqe/omai

English (LSJ)

A dissuade, μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυθεόμην Il. 9.109. II = ἀπολογέομαι, Stratt.72.

German (Pape)

[Seite 315] ausreden, abrathen, Il. 9, 109 μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυθεόμην; Stratt. bei A. B. 421 ἀπεμυθήσω, durch ἀπελογήσω erkl.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
1 déconseiller : τινί τι qch à qqn;
2 se justifier.
Étymologie: ἀπό, μυθέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπομῡθέομαι: ἀποθ. ἀπαγορεύω, ἀποτρέπω, κωλύω, μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ’ ἀπεμυθεόμην Ἰλ. Ι. 109. ΙΙ. = ἀπολογέομαι Στράττις ἐν Ἀδήλ. 14 (Α. Β. 421. 14).

Greek Monotonic

ἀπομῡθέομαι: μέλ. -ήσομαι, αποθ., απαγορεύω, αποτρέπω, εμποδίζω, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπομῡθέομαι: разубеждать, отговаривать (τινί τι Hom.).

Middle Liddell

Dep. to dissuade, Il.