ἀραιόω: Difference between revisions
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0343.png Seite 343]] auflockern, dünn machen, Arist. probl. 2, 32 σάρκα; Sp.; ἀραιοῦσθαι, matt werden, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0343.png Seite 343]] auflockern, dünn machen, Arist. probl. 2, 32 σάρκα; Sp.; ἀραιοῦσθαι, matt werden, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />rendre moins dense, raréfier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀραιός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀραιόω''': καθιστῶ τι ἀραιόν, χαλαρόν, πορῶδες, τὴν ἐπιδερμίδα Ἱππ. 241. 1· τὴν σάρκα ὁ αὐτ. 372. 42, Ἀριστ. Πρβλ. 5. 34, 1· ἀντίθ. τῷ [[πυκνόω]], Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 2. 1, πρβλ. π. Αἰτ. 2. 2, κτλ. ΙΙ. Παθ., [[γίνομαι]] [[ἀραιός]], Ἱππ. 345. 31, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 7. | |lstext='''ἀραιόω''': καθιστῶ τι ἀραιόν, χαλαρόν, πορῶδες, τὴν ἐπιδερμίδα Ἱππ. 241. 1· τὴν σάρκα ὁ αὐτ. 372. 42, Ἀριστ. Πρβλ. 5. 34, 1· ἀντίθ. τῷ [[πυκνόω]], Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 2. 1, πρβλ. π. Αἰτ. 2. 2, κτλ. ΙΙ. Παθ., [[γίνομαι]] [[ἀραιός]], Ἱππ. 345. 31, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 7. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀραιόω:''' (ᾰρ) разрежать, разрыхлять Arst., Plut. | |elrutext='''ἀραιόω:''' (ᾰρ) разрежать, разрыхлять Arst., Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:38, 2 October 2022
English (LSJ)
[ᾰρ], A make porous, rarefy, τὴν ἐπιδερμίδα Hp.Nat.Puer.20; τὴν σάρκα Id.Vict.3.78; opp. πυκνόω, Arist.Pr.884a27, Aret.CA2.1, cf. SA2.2, etc. II Pass., to be rarefied, Hp.Vict.1.13, Arist.Mu. 394a36; ἀραιουμένων τῶν σωμάτων Ph.Bel.71.43.
Spanish (DGE)
I tr. en v. act.
1 medic. rarificar, hacer poroso, esponjar τὴν σάρκα Hp.Vict.3.78, Arist.Pr.865b19, 866a4, 884a27, τὴν ἐπιδερμίδα Hp.Nat.Puer.20, cf. Aret.SA 2.2.5, CA 2.1.6, en v. pas. ἀραιούμενον ... ὑπὸ τῆς θερμασίας Hp.Flat.9, cf. Arist.Pr.863a3, ἀραιουμένων τῶν τοῦ ὀφθαλμοῦ πόρων ὑπὸ τῆς πληγῆς Arist.Pr.884b34, cf. Sch.Arat.974.
2 de los cuerpos gener. quitar densidad, rarificar, esponjar τὸ θερμὸν ... τὰ ... πυκνὰ ἀραιοῖ Arist.Pr.937a4, ἡ ζύμωσις ... ἀραιοῦσα ... τὸ φύραμα del efecto de la levadura, Plu.2.659b, cf. Sch.Arat.924.
II intr. en v. med. pas.
1 cien. rarificarse, perder densidad (ἀέρα λέγων) ἀραιούμενον ... πῦρ γίνεσθαι Simp.in Ph.24.29 (= Anaximen.A 5), cf. Hero Spir.2.17, del viento sur ἀποξηραινόμενος ἀραιοῦται Hp.Vict.2.38, cf. 1.13, τὸ ὑγρόν Arist.Mu.394a37, τὰ σώματα Ph.Bel.71.43
•esponjarse, hacerse poroso de la piel en la pubertad, Arist.GA 728b26, en alquim. ὁ ἄσημος ... ἀραιοῦται PLeid.X.88.
2 debilitarse, consumirse de la casa de Saúl, Aq.2Re.3.1, ἠραιώθησαν οἱ ὀφθαλμοί μου se me consumieron los ojos Aq.Is.38.14.
German (Pape)
[Seite 343] auflockern, dünn machen, Arist. probl. 2, 32 σάρκα; Sp.; ἀραιοῦσθαι, matt werden, Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rendre moins dense, raréfier.
Étymologie: ἀραιός.
Greek (Liddell-Scott)
ἀραιόω: καθιστῶ τι ἀραιόν, χαλαρόν, πορῶδες, τὴν ἐπιδερμίδα Ἱππ. 241. 1· τὴν σάρκα ὁ αὐτ. 372. 42, Ἀριστ. Πρβλ. 5. 34, 1· ἀντίθ. τῷ πυκνόω, Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 2. 1, πρβλ. π. Αἰτ. 2. 2, κτλ. ΙΙ. Παθ., γίνομαι ἀραιός, Ἱππ. 345. 31, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 7.
Russian (Dvoretsky)
ἀραιόω: (ᾰρ) разрежать, разрыхлять Arst., Plut.