ἐπικυρτόω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἐπενθρῴσκει πυρὶ καὶ στεροπαῖς ὁ Διὸς γενέτας, δειναὶ δ' ἅμ᾽ ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → the son of Zeus is springing upon him with fiery lightning, and with him come the dread unerring Fates

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0955.png Seite 955]] darüber krümmen, ἐπικυρτώοντε κάρηνα Hes. Sc. 234; med., αἱ σάρκες ἐπικυρτοῦνται Luc. Amor. 14, es rundet sich darüber.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0955.png Seite 955]] darüber krümmen, ἐπικυρτώοντε κάρηνα Hes. Sc. 234; med., αἱ σάρκες ἐπικυρτοῦνται Luc. Amor. 14, es rundet sich darüber.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />courber en avant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κυρτόω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπικυρτόω''': [[κλίνω]] πρὸς τὰ ἐμπρός, κάρηνα Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 234. -Παθ., κυρτοῦμαι, [[ἠρέμα]], Λουκ. Ἔρωτ. 14.
|lstext='''ἐπικυρτόω''': [[κλίνω]] πρὸς τὰ ἐμπρός, κάρηνα Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 234. -Παθ., κυρτοῦμαι, [[ἠρέμα]], Λουκ. Ἔρωτ. 14.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />courber en avant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κυρτόω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 15:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικυρτόω Medium diacritics: ἐπικυρτόω Low diacritics: επικυρτόω Capitals: ΕΠΙΚΥΡΤΟΩ
Transliteration A: epikyrtóō Transliteration B: epikyrtoō Transliteration C: epikyrtoo Beta Code: e)pikurto/w

English (LSJ)

bend forward, κάρηνα Hes.Sc.234:—Pass., to be arched, Luc.Am.14.

German (Pape)

[Seite 955] darüber krümmen, ἐπικυρτώοντε κάρηνα Hes. Sc. 234; med., αἱ σάρκες ἐπικυρτοῦνται Luc. Amor. 14, es rundet sich darüber.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
courber en avant.
Étymologie: ἐπί, κυρτόω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπικυρτόω: κλίνω πρὸς τὰ ἐμπρός, κάρηνα Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 234. -Παθ., κυρτοῦμαι, ἠρέμα, Λουκ. Ἔρωτ. 14.

Greek Monotonic

ἐπικυρτόω: μέλ. -ώσω, κλίνω προς τα μπροστά, σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικυρτόω: сгибать, наклонять (κάρηνα Hes.); med.-pass. быть закругленным, округлым (αἱ τῶν γλουτῶν σάρκες ἐπικυρτοῦνται Luc.).

Middle Liddell

fut. ώσω
to bend forward, Hes.