καθεῖσα: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep

Gnomologium Vaticanum, 446
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1282.png Seite 1282]] (s. [[εἷσα]]), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν [[ἔπειτα]] καθεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il. 5, 36; τινὰ ἐπὶ θρόνου 18, 389; σκοπὸν καθεῖσε, einen Späher, Od. 4, 524; ἀνδριάντι, ὃν Κρῆτες τέγεϊ Παρνασίῳ [[κάθεσσαν]] Pind. P. 5, 42. – Med. καθέσσατο Anacr. 10 (VI, 143). – Vgl. [[καθέζομαι]] u. [[καθίζω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1282.png Seite 1282]] (s. [[εἷσα]]), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν [[ἔπειτα]] καθεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il. 5, 36; τινὰ ἐπὶ θρόνου 18, 389; σκοπὸν καθεῖσε, einen Späher, Od. 4, 524; ἀνδριάντι, ὃν Κρῆτες τέγεϊ Παρνασίῳ [[κάθεσσαν]] Pind. P. 5, 42. – Med. καθέσσατο Anacr. 10 (VI, 143). – Vgl. [[καθέζομαι]] u. [[καθίζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=καθεῖσα indic. aor. van καθίζω.
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰθεῖσα:''' 1 л. aor. sing. к *[[καθέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καθεῖσα:'''<b class="num">I.</b> αόρ. αʹ του [[καθίζω]]. II. <i>καθεῖσαν</i>, γʹ πληθ. αορ. βʹ του [[καθίημι]].
|lsmtext='''καθεῖσα:'''<b class="num">I.</b> αόρ. αʹ του [[καθίζω]]. II. <i>καθεῖσαν</i>, γʹ πληθ. αορ. βʹ του [[καθίημι]].
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰθεῖσα:''' 1 л. aor. sing. к *[[καθέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=καθεῖσα indic. aor. van καθίζω.
}}
}}

Revision as of 11:15, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθεῖσα Medium diacritics: καθεῖσα Low diacritics: καθείσα Capitals: ΚΑΘΕΙΣΑ
Transliteration A: katheîsa Transliteration B: katheisa Transliteration C: katheisa Beta Code: kaqei=sa

English (LSJ)

v. καθίζω:—but καθεῖσαν 3pl. aor. 2 of καθίημι.

German (Pape)

[Seite 1282] (s. εἷσα), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν ἔπειτα καθεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il. 5, 36; τινὰ ἐπὶ θρόνου 18, 389; σκοπὸν καθεῖσε, einen Späher, Od. 4, 524; ἀνδριάντι, ὃν Κρῆτες τέγεϊ Παρνασίῳ κάθεσσαν Pind. P. 5, 42. – Med. καθέσσατο Anacr. 10 (VI, 143). – Vgl. καθέζομαι u. καθίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καθεῖσα indic. aor. van καθίζω.

Russian (Dvoretsky)

κᾰθεῖσα: 1 л. aor. sing. к *καθέω.

Greek (Liddell-Scott)

καθεῖσα: ἴδε ἐν λ. καθίζω· ― ἀλλὰ καθεῖσαν, γ΄ πληθ. ἀορ. β΄ τοῦ καθίημι.

English (Autenrieth)

(εἷσα): cause or bid to sit down, Il. 18.389; set, place, establish, Od. 4.524, Il. 14.204.

Greek Monotonic

καθεῖσα:I. αόρ. αʹ του καθίζω. II. καθεῖσαν, γʹ πληθ. αορ. βʹ του καθίημι.