προσκαταίρω: Difference between revisions

From LSJ

πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → the critical moment will turn out to be the teacher of many things

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0768.png Seite 768]] (s. [[αἴρω]]), τῷ στόλῳ, mit der Flotte aufbrechen, D. Sic. 11, 61.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0768.png Seite 768]] (s. [[αἴρω]]), τῷ στόλῳ, mit der Flotte aufbrechen, D. Sic. 11, 61.
}}
{{elru
|elrutext='''προσκαταίρω:''' [[приплывать]], [[прибывать]] (τῷ στολῳ ἐπὶ τὸ [[στρατόπεδον]] Diod.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[καταπλέω]] [[εναντίον]] κάποιου («ὁ Κίμων... παντὶ τῷ στόλῳ προσκατήρεν ἐπὶ τὸ πεζὸν τῶν Περσῶν [[στρατόπεδον]]», <b>Διόδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[καταίρω]] «[[εφορμώ]], [[απέρχομαι]]»].
|mltxt=Α<br />[[καταπλέω]] [[εναντίον]] κάποιου («ὁ Κίμων... παντὶ τῷ στόλῳ προσκατήρεν ἐπὶ τὸ πεζὸν τῶν Περσῶν [[στρατόπεδον]]», <b>Διόδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[καταίρω]] «[[εφορμώ]], [[απέρχομαι]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''προσκαταίρω:''' [[приплывать]], [[прибывать]] (τῷ στολῳ ἐπὶ τὸ [[στρατόπεδον]] Diod.).
}}
}}

Revision as of 15:38, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκαταίρω Medium diacritics: προσκαταίρω Low diacritics: προσκαταίρω Capitals: ΠΡΟΣΚΑΤΑΙΡΩ
Transliteration A: proskataírō Transliteration B: proskatairō Transliteration C: proskatairo Beta Code: proskatai/rw

English (LSJ)

1 aor. -κατῆρα, τῷ στόλῳ sail down against, D.S.11.61.

German (Pape)

[Seite 768] (s. αἴρω), τῷ στόλῳ, mit der Flotte aufbrechen, D. Sic. 11, 61.

Russian (Dvoretsky)

προσκαταίρω: приплывать, прибывать (τῷ στολῳ ἐπὶ τὸ στρατόπεδον Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

προσκαταίρω: καταπλέω ἐναντίον τινός, ὁ Κίμων... παντὶ τῷ στόλῳ προσκατῆρεν ἐπὶ τὸ πεζὸν τῶν Περσῶν στρατόπεδον Διόδ. 11. 61.

Greek Monolingual

Α
καταπλέω εναντίον κάποιου («ὁ Κίμων... παντὶ τῷ στόλῳ προσκατήρεν ἐπὶ τὸ πεζὸν τῶν Περσῶν στρατόπεδον», Διόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + καταίρω «εφορμώ, απέρχομαι»].