ἀντευεργετέω: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />rendre un bienfait pour un autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[εὐεργετέω]]. | |btext=-ῶ :<br />rendre un bienfait pour un autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[εὐεργετέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντευεργετέω:''' [[платить благодеянием за благодеяние]] (Xen.; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντες Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντευεργετέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ανταποδίδω]] [[ευεργεσία]], σε Ξεν. | |lsmtext='''ἀντευεργετέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ανταποδίδω]] [[ευεργεσία]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[return]] a [[kindness]], Xen. | |mdlsjtxt=to [[return]] a [[kindness]], Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:55, 3 October 2022
English (LSJ)
return a kindness, X.Mem.2.6.4; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Arist. Rh.Al.1422a32.
Spanish (DGE)
devolver el bien, un favor abs., X.Mem.2.6.4
•c. ac. de pers. τοὺς γενέσεως καὶ παιδείας αἰτίους ὄντας Anaximen.34, τοὺς εὖ ποιήσαντας Anaximen.Rh.1422a32.
German (Pape)
[Seite 247] eine Wohlthat erwidern, Xen. Mem. 2, 6, 4; Anaxim. Stob. Floril. 79. 37.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rendre un bienfait pour un autre.
Étymologie: ἀντί, εὐεργετέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντευεργετέω: платить благодеянием за благодеяние (Xen.; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντες Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντευεργετέω: ἀνταποδίδω εὐεργεσίαν, Ξεν. Ἀπομ. 2. 6, 4· ἀντ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 2. 13.
Greek Monotonic
ἀντευεργετέω: μέλ. -ήσω, ανταποδίδω ευεργεσία, σε Ξεν.