ἐπαρωγός: Difference between revisions

From LSJ

ἐν γενείου ξυλλογῇ τριχώματος → in the first harvest of a beard, in early manhood

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />qui vient au secours de, qui protège.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπαρήγω]].
|btext=ός, όν :<br />qui vient au secours de, qui protège.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπαρήγω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαρωγός:''' <b class="num">II</b> ὁ [[помощник]], [[защитник]] Hom., Luc.<br /><b class="num">[[ἐπαρωγός|ἐπᾰρωγός]]:</b> [[оказывающий помощь]], [[защищающий]] ([[δαίμων]] Eur.; [[ὅπλον]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπᾰρωγός:''' ὁ, [[βοηθός]], [[αρωγός]], σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.
|lsmtext='''ἐπᾰρωγός:''' ὁ, [[βοηθός]], [[αρωγός]], σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαρωγός:''' <b class="num">II</b> ὁ [[помощник]], [[защитник]] Hom., Luc.<br /><b class="num">[[ἐπαρωγός|ἐπᾰρωγός]]:</b> [[оказывающий помощь]], [[защищающий]] ([[δαίμων]] Eur.; [[ὅπλον]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐπ-ᾰρωγός, ὁ,<br />a [[helper]], [[aider]], Od., Eur.
|mdlsjtxt=ἐπ-ᾰρωγός, ὁ,<br />a [[helper]], [[aider]], Od., Eur.
}}
}}

Revision as of 19:45, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰρωγός Medium diacritics: ἐπαρωγός Low diacritics: επαρωγός Capitals: ΕΠΑΡΩΓΟΣ
Transliteration A: eparōgós Transliteration B: eparōgos Transliteration C: eparogos Beta Code: e)parwgo/s

English (LSJ)

ὁ, helper, aider, Od.11.498, E.Hec.164 (lyr.), etc.: also fem., A.R.4.196: neut., τὸ ζωᾶς ἐπαρωγόν AP6.219.21 (Antip., v.l. τὸν).

German (Pape)

[Seite 906] ὁ, Helfer, Beistand, Od. 11, 498; Eur. Hec. 165 u. sp. D., wie bei Luc. Alex. 40; ἀέθλων Ap. Rh. 1, 32; – neutr. τὸ ζωᾶς ἐπαρωγόν Antip. 27 (VI, 219).

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui vient au secours de, qui protège.
Étymologie: ἐπαρήγω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαρωγός: IIпомощник, защитник Hom., Luc.
ἐπᾰρωγός: оказывающий помощь, защищающий (δαίμων Eur.; ὅπλον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπᾰρωγός: ὁ, βοηθός, ἐπίκουρος, Ὀδ. Λ. 498, Εὐρ. Ἑκ. 165, κτλ.: ὡσαύτως θηλ., Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 196: οὐδ., τὸ ζωᾶς ἐπαρωγὸν Ἀνθ. Π. 6. 219, 21.

English (Autenrieth)

(ἀρήγω): helper, Od. 11.498†.

Greek Monolingual

ἐπαρωγός, -όν (Α)
βοηθός, επίκουρος («οὐ γὰρ ἐγὼν ἐπαρωγὸς ὑπ' αὐγάς ήελίοιο», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + αρωγός «βοηθός»].

Greek Monotonic

ἐπᾰρωγός: ὁ, βοηθός, αρωγός, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.

Middle Liddell

ἐπ-ᾰρωγός, ὁ,
a helper, aider, Od., Eur.