ἡγήτωρ: Difference between revisions
ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖν → whatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ορος (ὁ) :<br />chef, qui préside à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἡγέομαι]]. | |btext=ορος (ὁ) :<br />chef, qui préside à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἡγέομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡγήτωρ:''' дор. [[ἁγήτωρ]], ορος ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[предводитель]], [[начальник]] (Τρώων, φυλάκων Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[проводник]]: ἡ. ὀνείρων HH навевающий сны (т. е. Гермес);<br /><b class="num">3)</b> [[вождь]], [[наставник]] (эпитет Зевса у спартанцев Xen. и Аполлона Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἡγήτωρ:''' -ορος, ὁ, [[αρχηγός]], [[διοικητής]], [[οδηγός]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἡγήτωρ:''' -ορος, ὁ, [[αρχηγός]], [[διοικητής]], [[οδηγός]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἡγήτωρ]], ορος,<br />a [[leader]], [[commander]], [[chief]], Il. | |mdlsjtxt=[[ἡγήτωρ]], ορος,<br />a [[leader]], [[commander]], [[chief]], Il. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:35, 3 October 2022
English (LSJ)
(Dor. ἁγήτωρ Ibyc.Oxy.2081 A (f) Fr.4), ορος, ὁ, leader, commander, chief, Τρώων, φυλάκων, Il.3.153, 10.181; ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες chiefs in war and leaders in council, 2.79, etc.; ἡγήτωρ ὀνείρων, of Hermes, h.Merc. 14. II title of chief priest of Aphrodite in Cyprus, BMus.Inscr. 975.10 (Amathus), cf. Hsch. s.v. ἀγήτωρ.
German (Pape)
[Seite 1152] ορος, ὁ, = ἡγητήρ, Anführer, Heerführer; Τρώων Il. 3, 153; φυλάκων 10, 181; Πυλίων ἡγήτορες ἄνδρες 11, 687; oft ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες verb., die Ersten im Felde u. im Rathe. Auch bei K. S., ἡγήτορες ἐκκλησιῶν, Bischöfe.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
chef, qui préside à, gén..
Étymologie: ἡγέομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἡγήτωρ: дор. ἁγήτωρ, ορος ὁ
1) предводитель, начальник (Τρώων, φυλάκων Hom.);
2) проводник: ἡ. ὀνείρων HH навевающий сны (т. е. Гермес);
3) вождь, наставник (эпитет Зевса у спартанцев Xen. и Аполлона Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἡγήτωρ: -ορος, ὁ, ἀρχηγός, ἄρχων, διοικητής, Τρώων, φυλάκων Ἰλ. Γ. 153, Κ. 181· ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες, ἀρχηγοὶ ἐν πολέμῳ καὶ πρῶτοι ἐν βουλῇ, Β. 79, κτλ.· ἡγ. ὀνείρων, ἐπὶ τοῦ Ἑρμοῦ, Ὕμν. Ὅμ. εἰς Ἑρμ. 14.
English (Autenrieth)
ορος (ἡγέομαι): leader, chief; freq. ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες, w. ἄνδρες, Il. 16.495.
Greek Monotonic
ἡγήτωρ: -ορος, ὁ, αρχηγός, διοικητής, οδηγός, σε Ομήρ. Ιλ.