συνεχῶς: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(CSV import) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνεχῶς:''' ион. [[συνεχέως]] (эп. in [[arsi]] ῡ)<br /><b class="num">1)</b> [[постоянно]], [[беспрестанно]], [[непрерывно]] (ἐπιφοιτᾶν Her.; πολεμεῖν Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> [[кряду]], [[подряд]] (τὰ [[δέκα]] ἔτη ξ. Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> [[сплошь]]: σ. εἶναι Arst. быть сплошным; σ. [[μέχρι]] πρὸς τὸν τοῦ Ἀδρίου μυχόν Polyb. вплоть до края Адриатического моря. | |elrutext='''συνεχῶς:''' ион. [[συνεχέως]] (эп. in [[arsi]] ῡ)<br /><b class="num">1)</b> [[постоянно]], [[беспрестанно]], [[непрерывно]] (ἐπιφοιτᾶν Her.; πολεμεῖν Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> [[кряду]], [[подряд]] (τὰ [[δέκα]] ἔτη ξ. Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> [[сплошь]]: σ. εἶναι Arst. быть сплошным; σ. [[μέχρι]] πρὸς τὸν τοῦ Ἀδρίου μυχόν Polyb. вплоть до края Адриатического моря. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=adv. [[sin interrupción]] de la pronunciación de una fórmula ἐπίθυε αὐτῷ καὶ λέγε τὸν λόγον σ. τὸν τῆς ἐπικλήσεως <b class="b3">hazle una ofrenda y pronuncia sin interrupción la fórmula de la invocación</b> P IV 1865 | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Armenian: անդուլ, անընդհատ; Assamese: একেলেথাৰিয়ে; Catalan: contínuament; Chinese Mandarin: 不斷, 不断, 一直; Danish: kontinuerligt; Dutch: [[continu]]; Esperanto: senĉese; Finnish: jatkuvasti, tauotta; French: continuellement; Galician: continuamente, continuadamente, arreo; German: [[ständig]], [[ununterbrochen]], [[andauernd]], [[kontinuierlich]]; Ancient Greek: [[διαμπερές]], [[συνεχῶς]]; Hindi: लगातार; Hungarian: folyamatosan; Italian: continuamente, costantemente; Japanese: 連続的に; Kabuverdianu: afiu; Korean: 계속(繼續), 연달아; Latin: perpetuē; Norwegian Bokmål: kontinuerlig; Nynorsk: kontinuerleg; Polish: nieprzerwanie, ciągle; Portuguese: continuamente; Romanian: încontinuu, perpetuu, continuu, fără pauză, neîntrerupt; Russian: [[непрерывно]], постоя́нно; Scottish Gaelic: gu sìor; Spanish: [[continuadamente]], [[continuamente]], [[de continuo]]; Swedish: kontinuerligt; Turkish: durmadan; Yiddish: כּסדר | |trtx=Armenian: անդուլ, անընդհատ; Assamese: একেলেথাৰিয়ে; Catalan: contínuament; Chinese Mandarin: 不斷, 不断, 一直; Danish: kontinuerligt; Dutch: [[continu]]; Esperanto: senĉese; Finnish: jatkuvasti, tauotta; French: continuellement; Galician: continuamente, continuadamente, arreo; German: [[ständig]], [[ununterbrochen]], [[andauernd]], [[kontinuierlich]]; Ancient Greek: [[διαμπερές]], [[συνεχῶς]]; Hindi: लगातार; Hungarian: folyamatosan; Italian: continuamente, costantemente; Japanese: 連続的に; Kabuverdianu: afiu; Korean: 계속(繼續), 연달아; Latin: perpetuē; Norwegian Bokmål: kontinuerlig; Nynorsk: kontinuerleg; Polish: nieprzerwanie, ciągle; Portuguese: continuamente; Romanian: încontinuu, perpetuu, continuu, fără pauză, neîntrerupt; Russian: [[непрерывно]], постоя́нно; Scottish Gaelic: gu sìor; Spanish: [[continuadamente]], [[continuamente]], [[de continuo]]; Swedish: kontinuerligt; Turkish: durmadan; Yiddish: כּסדר | ||
}} | }} |
Revision as of 15:56, 15 October 2022
English (Woodhouse)
(see also: συνεχής) constantly, continually, continuously, without break, without interruption
French (Bailly abrégé)
adv.
d'une manière continue, sans interruption.
Étymologie: συνεχής.
Spanish
sin interrupción, continuadamente, continuamente, de continuo
Russian (Dvoretsky)
συνεχῶς: ион. συνεχέως (эп. in arsi ῡ)
1) постоянно, беспрестанно, непрерывно (ἐπιφοιτᾶν Her.; πολεμεῖν Thuc.);
2) кряду, подряд (τὰ δέκα ἔτη ξ. Thuc.);
3) сплошь: σ. εἶναι Arst. быть сплошным; σ. μέχρι πρὸς τὸν τοῦ Ἀδρίου μυχόν Polyb. вплоть до края Адриатического моря.
Léxico de magia
adv. sin interrupción de la pronunciación de una fórmula ἐπίθυε αὐτῷ καὶ λέγε τὸν λόγον σ. τὸν τῆς ἐπικλήσεως hazle una ofrenda y pronuncia sin interrupción la fórmula de la invocación P IV 1865
Translations
Armenian: անդուլ, անընդհատ; Assamese: একেলেথাৰিয়ে; Catalan: contínuament; Chinese Mandarin: 不斷, 不断, 一直; Danish: kontinuerligt; Dutch: continu; Esperanto: senĉese; Finnish: jatkuvasti, tauotta; French: continuellement; Galician: continuamente, continuadamente, arreo; German: ständig, ununterbrochen, andauernd, kontinuierlich; Ancient Greek: διαμπερές, συνεχῶς; Hindi: लगातार; Hungarian: folyamatosan; Italian: continuamente, costantemente; Japanese: 連続的に; Kabuverdianu: afiu; Korean: 계속(繼續), 연달아; Latin: perpetuē; Norwegian Bokmål: kontinuerlig; Nynorsk: kontinuerleg; Polish: nieprzerwanie, ciągle; Portuguese: continuamente; Romanian: încontinuu, perpetuu, continuu, fără pauză, neîntrerupt; Russian: непрерывно, постоя́нно; Scottish Gaelic: gu sìor; Spanish: continuadamente, continuamente, de continuo; Swedish: kontinuerligt; Turkish: durmadan; Yiddish: כּסדר