γυναικοκρατία: Difference between revisions
Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentia → Zwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gynaikokratia | |Transliteration C=gynaikokratia | ||
|Beta Code=gunaikokrati/a | |Beta Code=gunaikokrati/a | ||
|Definition=( γυναικοκράτεια <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>5</span>), ἡ, [[dominion of women]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1313b33</span>, Plu.<span class="title">Cat. Ma.</span>8: title of plays by Amphis and Alexis. | |Definition=([[γυναικοκράτεια]] <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>5</span>), ἡ, [[dominion of women]], [[gynecocracy]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1313b33</span>, Plu.<span class="title">Cat. Ma.</span>8: title of plays by Amphis and Alexis. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[γυναικοκράτεια]] Procop.<i>Arc</i>.5.26<br /><b class="num">1</b> [[sumisión a las mujeres]] γ. τε περὶ τὰς οἰκίας Arist.<i>Pol</i>.1313<sup>b</sup>33, μὴ κρατῶν τῆς πολλῆς ἀνέσεως καὶ γυναικοκρατίας διὰ τὰς πολλὰς στρατείας τῶν ἀνδρῶν Plu.<i>Lyc</i>.14, cf. <i>Cat.Ma</i>.8, Procop.l.c.<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. τῆς Ἀντωνίου γυναικοκρατίας Plu.<i>Ant</i>.10 (ap. crít.).<br /><b class="num">2</b> [[ginecocracia]] cierto tipo de [[matriarcado]] entre los antiguos cántabros, Str.3.4.18<br /><b class="num">•</b>tít. de sendas comedias de Anfis, Ath.336c, y de Alexis, Poll.9.44. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=γυναικοκρατία -ας, ἡ [γυναικοκρατέομαι] [[heerschappij van vrouwen]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 06:39, 16 October 2022
English (LSJ)
(γυναικοκράτεια Procop.Arc.5), ἡ, dominion of women, gynecocracy Arist.Pol.1313b33, Plu.Cat. Ma.8: title of plays by Amphis and Alexis.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): γυναικοκράτεια Procop.Arc.5.26
1 sumisión a las mujeres γ. τε περὶ τὰς οἰκίας Arist.Pol.1313b33, μὴ κρατῶν τῆς πολλῆς ἀνέσεως καὶ γυναικοκρατίας διὰ τὰς πολλὰς στρατείας τῶν ἀνδρῶν Plu.Lyc.14, cf. Cat.Ma.8, Procop.l.c.
•c. gen. obj. τῆς Ἀντωνίου γυναικοκρατίας Plu.Ant.10 (ap. crít.).
2 ginecocracia cierto tipo de matriarcado entre los antiguos cántabros, Str.3.4.18
•tít. de sendas comedias de Anfis, Ath.336c, y de Alexis, Poll.9.44.
German (Pape)
[Seite 510] ἡ, Weiberherrschaft, Arist. Polit. 5, 11; Plut. Cat. mai. 8; s.-κρασία.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
domination des femmes.
Étymologie: cf. γυναικοκρατέομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυναικοκρατία -ας, ἡ [γυναικοκρατέομαι] heerschappij van vrouwen.
Russian (Dvoretsky)
γῠναικοκρᾰτία: ἡ господство женщин Arst., Plut.
Greek Monolingual
η (Α γυναικοκρατία και γυναικοκράτεια)
1. επικράτηση τών γυναικών ή υποταγή τών ανδρών στις γυναίκες
2. η μητριαρχία.
[ΕΤΥΜΟΛ. γυναικοκρατία < γυνή, γυναικός + -κρατία < -κρατής < κράτος
γυναικοκράτεια < γυνή, γυναικός + -κράτεια < -κρατής < κράτος.
Greek (Liddell-Scott)
γῠναικοκρᾰτία: ἡ, ἡ τῶν γυναικῶν κυριαρχία, Ἀριστ. Πολ. 5. 11, 11, Πλούτ. Κάτ. Πρεσβ. 8