Δαλμανουθά: Difference between revisions
κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster
(cc1) |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':Dalmanouq£ 打而馬奴他<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':大瑪努他<br />'''字義溯源''':大瑪努他;地名,在加利利海西岸,馬加丹抹大拉附近。當主耶穌餵飽四千人後,他和門徒乘船,來到大瑪努他境內( 可8:10)。字義:菲薄的一份<br />'''出現次數''':總共(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 大瑪努他(1) 可8:10 | |sngr='''原文音譯''':Dalmanouq£ 打而馬奴他<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':大瑪努他<br />'''字義溯源''':大瑪努他;地名,在加利利海西岸,馬加丹抹大拉附近。當主耶穌餵飽四千人後,他和門徒乘船,來到大瑪努他境內( 可8:10)。字義:菲薄的一份<br />'''出現次數''':總共(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 大瑪努他(1) 可8:10 | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=(ἡ) Dalmanoutha, [[site]] proche de Magdala | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:36, 17 October 2022
Spanish (DGE)
ἡ
Dalmanuta aldea de Palestina situada al sur del mar de Tiberíades Eu.Marc.8.10.
English (Strong)
probably of Chaldee origin; Dalmanutha, a place in Palestine: Dalmanutha.
English (Thayer)
(on the accent cf. Tdf. Proleg., p. 103), ἡ, Dalmanutha, the name of a little town or village not far from Magdala (better Magadan (which see)), or lying within its territory: B. D. American edition under the word). Derivation of the name uncertain; cf. Keim, ii. 528 (English translation 4:238), who associates it with Zalmonah, mensa)).
Chinese
原文音譯:Dalmanouq£ 打而馬奴他
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:大瑪努他
字義溯源:大瑪努他;地名,在加利利海西岸,馬加丹抹大拉附近。當主耶穌餵飽四千人後,他和門徒乘船,來到大瑪努他境內( 可8:10)。字義:菲薄的一份
出現次數:總共(1);可(1)
譯字彙編:
1) 大瑪努他(1) 可8:10
French (New Testament)
(ἡ) Dalmanoutha, site proche de Magdala