top: Difference between revisions
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
(Woodhouse 5) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_881.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_881.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Crest</b>: P. and V. [[κορυφή]], ἡ, [[ἄκρον]], τό. V. [[ἄκρα]], ἡ, P. [[ἀκρωνυχία]], ἡ (Xen.). | |||
<b class="b2">The top of</b>, use adj., P. and V. [[ἄκρος]], agreeing with subs. | |||
<b class="b2">The top of the mound</b>: V. [[ἄκρα]] [[κολώνη]] (Soph., ''El.'' 894). | |||
<b class="b2">On the top of the doclivity</b>: P. ἐπʼ ἄκροις τοῖς κρημνοῖς (Thuc., 6, 97). | |||
<b class="b2">The surface</b>: P. τὸ ἐπιπολῆς. | |||
<b class="b2">On the top of</b>: Ar. and P. ἐπιπολῆς (gen.). | |||
Met., <b class="b2">in addition to</b>: P. and V. [[πρός]] (dat.), ἐπί (dat.). | |||
<b class="b2">On the top</b>, <b class="b2">above</b>: P. and V. [[ἄνω]]. | |||
<b class="b2">To the top, upwards</b>: P. and V. [[ἄνω]]. | |||
<b class="b2">From top to bottom</b>: P. and V. κατʼ ἄκρας; <b class="b2">utterly.</b> | |||
Met., <b class="b2">the highest point</b>: P. and V. [[ἀκμή]], ἡ, [[ἄκρον]], τό. | |||
<b class="b2">Child's toy</b>: P. [[στρόβιλος]], ὁ, Ar. [[βέμβιξ]], ἡ. | |||
'''v. trans.''' | |||
P. and V. ὑπερέχειν (gen.); use <b class="b2">excel, exceed.</b> | |||
'''adj.''' | |||
P. and V. [[ἄκρος]]. | |||
<b class="b2">Foremost</b>: P. and V. [[πρῶτος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:06, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Crest: P. and V. κορυφή, ἡ, ἄκρον, τό. V. ἄκρα, ἡ, P. ἀκρωνυχία, ἡ (Xen.).
The top of, use adj., P. and V. ἄκρος, agreeing with subs.
The top of the mound: V. ἄκρα κολώνη (Soph., El. 894).
On the top of the doclivity: P. ἐπʼ ἄκροις τοῖς κρημνοῖς (Thuc., 6, 97).
The surface: P. τὸ ἐπιπολῆς.
On the top of: Ar. and P. ἐπιπολῆς (gen.).
Met., in addition to: P. and V. πρός (dat.), ἐπί (dat.).
On the top, above: P. and V. ἄνω.
To the top, upwards: P. and V. ἄνω.
From top to bottom: P. and V. κατʼ ἄκρας; utterly.
Met., the highest point: P. and V. ἀκμή, ἡ, ἄκρον, τό.
Child's toy: P. στρόβιλος, ὁ, Ar. βέμβιξ, ἡ.
v. trans.
P. and V. ὑπερέχειν (gen.); use excel, exceed.
adj.
P. and V. ἄκρος.
Foremost: P. and V. πρῶτος.