inexorabilis: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=inexorabilis inexorabilis, inexorabile ADJ :: inexorable, relentless | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ĭn-exōrābĭlis</b>: e, adj.<br /><b>I</b> That cannot be moved by [[entreaty]], [[inexorable]] ([[class]].).<br /> <b>A</b> Of persons, constr. [[with]] in, [[adversus]], [[contra]], or dat.<br /> <b>(a)</b> With in and acc.: qui [[inexorabilis]] in ceteros esse [[visus]] [[sum]], Cic. Sull. 31, 87.—<br /> <b>(b)</b> With [[adversus]]: [[adversus]] te et rem tuam, Liv. 34, 4, 18.—<br /> <b>(g)</b> With [[contra]]: [[contra]] improbos nocentesque, Gell. 14, 4, 3.—<br /> <b>(d)</b> With dat.: delictis, Tac. A. 11, 18.— (ε) Absol.: ni me inexorabilem faxis, Pac. ap. Non. 184, 4: judices, Cic. Tusc. 1, 5, 10: [[Achilles]], Hor. A. P. 121.—<br /> <b>B</b> Of inanim. and abstr. things: res, Liv. 2, 3: [[disciplina]], [[inexorably]] [[severe]], [[rigorous]], Tac. H. 1, 51: [[odium]], Ov. M. 5, 244: [[fatum]], Verg. G. 2, 491: [[claustra]], Val. Max. 4, 8, 2.— *<br /><b>II</b> That cannot be obtained by [[entreaty]]: [[neque]] inexorabile [[certe]], Quod petimus, Val. Fl. 5, 321. | |lshtext=<b>ĭn-exōrābĭlis</b>: e, adj.<br /><b>I</b> That cannot be moved by [[entreaty]], [[inexorable]] ([[class]].).<br /> <b>A</b> Of persons, constr. [[with]] in, [[adversus]], [[contra]], or dat.<br /> <b>(a)</b> With in and acc.: qui [[inexorabilis]] in ceteros esse [[visus]] [[sum]], Cic. Sull. 31, 87.—<br /> <b>(b)</b> With [[adversus]]: [[adversus]] te et rem tuam, Liv. 34, 4, 18.—<br /> <b>(g)</b> With [[contra]]: [[contra]] improbos nocentesque, Gell. 14, 4, 3.—<br /> <b>(d)</b> With dat.: delictis, Tac. A. 11, 18.— (ε) Absol.: ni me inexorabilem faxis, Pac. ap. Non. 184, 4: judices, Cic. Tusc. 1, 5, 10: [[Achilles]], Hor. A. P. 121.—<br /> <b>B</b> Of inanim. and abstr. things: res, Liv. 2, 3: [[disciplina]], [[inexorably]] [[severe]], [[rigorous]], Tac. H. 1, 51: [[odium]], Ov. M. 5, 244: [[fatum]], Verg. G. 2, 491: [[claustra]], Val. Max. 4, 8, 2.— *<br /><b>II</b> That cannot be obtained by [[entreaty]]: [[neque]] inexorabile [[certe]], Quod petimus, Val. Fl. 5, 321. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=in-exōrābilis, e, [[unerbittlich]], I) = [[durch]] [[Bitten]] unerweichbar, -[[unabwendbar]], a) v. Pers.: [[iudex]], Cic.: in alqm, Cic. u. Curt.: [[adversus]] alqm, Liv.: [[contra]] alqm, Gell.: m. Dat., delictis, Tac.: m. ad u. Akk., [[civis]] [[qui]] ad [[supplicium]] sumendum in omnes partes sit [[inexorabilis]], Rutil. Lup. 2, 9 extr.: si [[nos]] inexorabiles ad ignoscenda peccata fuerimus, Augustin. de fid. et symb. 10. § 22: absol., immisericos [[atque]] [[inexorabilis]], Gell.: facere alqm inexorabilem, Pacuv. tr. fr.: Ggstz., inimicis te placabilem, amicis inexorabilem praebes, Cornif. rhet. 4, 21 u. 58. – b) v. Lebl.: [[res]], Liv.: [[disciplina]], [[unerbittlich]] strenge, Tac.: [[odium]], Sen. rhet. u. Ov. – II) = [[durch]] [[Bitten]] [[unerreichbar]], Val. Flacc. 5, 321. | |georg=in-exōrābilis, e, [[unerbittlich]], I) = [[durch]] [[Bitten]] unerweichbar, -[[unabwendbar]], a) v. Pers.: [[iudex]], Cic.: in alqm, Cic. u. Curt.: [[adversus]] alqm, Liv.: [[contra]] alqm, Gell.: m. Dat., delictis, Tac.: m. ad u. Akk., [[civis]] [[qui]] ad [[supplicium]] sumendum in omnes partes sit [[inexorabilis]], Rutil. Lup. 2, 9 extr.: si [[nos]] inexorabiles ad ignoscenda peccata fuerimus, Augustin. de fid. et symb. 10. § 22: absol., immisericos [[atque]] [[inexorabilis]], Gell.: facere alqm inexorabilem, Pacuv. tr. fr.: Ggstz., inimicis te placabilem, amicis inexorabilem praebes, Cornif. rhet. 4, 21 u. 58. – b) v. Lebl.: [[res]], Liv.: [[disciplina]], [[unerbittlich]] strenge, Tac.: [[odium]], Sen. rhet. u. Ov. – II) = [[durch]] [[Bitten]] [[unerreichbar]], Val. Flacc. 5, 321. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:00, 19 October 2022
Latin > English
inexorabilis inexorabilis, inexorabile ADJ :: inexorable, relentless
Latin > English (Lewis & Short)
ĭn-exōrābĭlis: e, adj.
I That cannot be moved by entreaty, inexorable (class.).
A Of persons, constr. with in, adversus, contra, or dat.
(a) With in and acc.: qui inexorabilis in ceteros esse visus sum, Cic. Sull. 31, 87.—
(b) With adversus: adversus te et rem tuam, Liv. 34, 4, 18.—
(g) With contra: contra improbos nocentesque, Gell. 14, 4, 3.—
(d) With dat.: delictis, Tac. A. 11, 18.— (ε) Absol.: ni me inexorabilem faxis, Pac. ap. Non. 184, 4: judices, Cic. Tusc. 1, 5, 10: Achilles, Hor. A. P. 121.—
B Of inanim. and abstr. things: res, Liv. 2, 3: disciplina, inexorably severe, rigorous, Tac. H. 1, 51: odium, Ov. M. 5, 244: fatum, Verg. G. 2, 491: claustra, Val. Max. 4, 8, 2.— *
II That cannot be obtained by entreaty: neque inexorabile certe, Quod petimus, Val. Fl. 5, 321.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnexōrābĭlis,¹² e,
1 qu’on ne peut fléchir, inexorable : Cic. Tusc. 1, 10 || sans pitié pour : [avec in acc.] Cic. Sulla 87 ; [avec adversus ] Liv. 34, 4, 18 ; [avec contra ] Gell. 14, 4, 3 || [avec dat.] Tac. Ann. 11, 18 ; [absolt] Cic. Tusc. 1, 10
2 [en parl. de choses] inflexible, implacable : Virg. G. 2, 491 ; Ov. M. 5, 244 ; Val. Max. 48, 2
3 qu’on ne peut obtenir par prière : Val. Flacc. 5, 321.
Latin > German (Georges)
in-exōrābilis, e, unerbittlich, I) = durch Bitten unerweichbar, -unabwendbar, a) v. Pers.: iudex, Cic.: in alqm, Cic. u. Curt.: adversus alqm, Liv.: contra alqm, Gell.: m. Dat., delictis, Tac.: m. ad u. Akk., civis qui ad supplicium sumendum in omnes partes sit inexorabilis, Rutil. Lup. 2, 9 extr.: si nos inexorabiles ad ignoscenda peccata fuerimus, Augustin. de fid. et symb. 10. § 22: absol., immisericos atque inexorabilis, Gell.: facere alqm inexorabilem, Pacuv. tr. fr.: Ggstz., inimicis te placabilem, amicis inexorabilem praebes, Cornif. rhet. 4, 21 u. 58. – b) v. Lebl.: res, Liv.: disciplina, unerbittlich strenge, Tac.: odium, Sen. rhet. u. Ov. – II) = durch Bitten unerreichbar, Val. Flacc. 5, 321.