αὐτόδεκα: Difference between revisions
From LSJ
ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[just]] ten, Thuc. | |mdlsjtxt=[[just]] ten, Thuc. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[gerade]] zehn</i>, Thuc. 5.20. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:46, 24 November 2022
English (LSJ)
just ten, Th.5.20.
Spanish (DGE)
indecl. exactamente diez αὐ. ἐτῶν διελθόντων Th.5.20.
French (Bailly abrégé)
adv.
juste dix, précisément dix.
Étymologie: αὐτός, δέκα.
Russian (Dvoretsky)
αὐτόδεκα: ровно десять Thuc.
Greek (Liddell-Scott)
αὐτόδεκα: ἀκριβῶς δέκα, Θουκ. 5. 20· ― αὐτο-δεκάς, άδος, ἡ, αὐτὸς ὁ ἀριθ. δέκα, αὐτὴ ἡ δεκάς. Πλωτῖν. 6. 6, 14.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
αὐτόδεκα: μόλις δέκα, σε Θουκ.
Middle Liddell
just ten, Thuc.
German (Pape)
gerade zehn, Thuc. 5.20.