ἀναποδισμός: Difference between revisions
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
m (pape replacement) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (Α [[ἀναποδισμός]]) [[ἀναποδίζω]] (Ι)]<br />[[βάδιση]] [[προς]] τα [[πίσω]], [[οπισθοδρόμηση]], [[επάνοδος]], [[επιστροφή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ανάκληση]]<br /><b>2.</b> επιμελέστερη ή ακριβέστερη [[εξέταση]]. | |mltxt=ο (Α [[ἀναποδισμός]]) [[ἀναποδίζω]] (Ι)]<br />[[βάδιση]] [[προς]] τα [[πίσω]], [[οπισθοδρόμηση]], [[επάνοδος]], [[επιστροφή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ανάκληση]]<br /><b>2.</b> επιμελέστερη ή ακριβέστερη [[εξέταση]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, <i>das [[Zurückgehen]]</i>, Hesych., <i>die [[Wiederholung]]</i>. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:03, 24 November 2022
English (LSJ)
ὁ, A going back, εἰς μονάδα, opp. προποδισμὸς ἀπὸ μονάδος, Moderat. ap. Stob.1 Coroll.8; of the retrograde motion of planets, Vett.Val.226.1, Nicom.Ar.1.5; in plural, opp. προποδισμοί, Alex.Aphr.in Metaph.440.7; generally, reversal of planet's motion, Theo Sm.p.148H. II calling back, recall, LXX Wi.2.5.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 alejamiento τῆς τελευτῆς ἡμῶν LXX Sap.2.5.
2 retroceso, regresión εἰς μονάδα Moderatus 1, cf. Alex.Aphr.in Metaph.440.7, Hsch.
3 astrol. movimiento retrógrado de los planetas, Vett.Val.226.1, cf. en plu., Nicom.Ar.1.5, Theo Sm.p.148.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναποδισμός: ὁ, ἡ ἐπιστροφή, ἐπάνοδος, ἀναποδισμὸς εἰς μονάδα, ἀντιθέτως πρὸς τὸ προποδισμός… ἀπὸ μονάδος, Μοδερᾶτος παρὰ Στοβ. Ἐκλογ. 1. 18. ΙΙ. ἀνάκλησις, Ἑβδ.
Greek Monolingual
ο (Α ἀναποδισμός) ἀναποδίζω (Ι)]
βάδιση προς τα πίσω, οπισθοδρόμηση, επάνοδος, επιστροφή
αρχ.
1. ανάκληση
2. επιμελέστερη ή ακριβέστερη εξέταση.
German (Pape)
ὁ, das Zurückgehen, Hesych., die Wiederholung.