προσφιλονεικέω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσφῐλονεικέω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''προσφῐλονεικέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[быть раздраженным]] (τινι πρός τι Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[проявлять рвение]], [[быть ревностно преданным]] (τινι Arst., Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to vie with [[another]] in [[anything]], τινι πρός τι Polyb. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to vie with [[another]] in [[anything]], τινι πρός τι Polyb. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:42, 25 November 2022
English (LSJ)
A vie with another in anything, τισὶ πρός τι Plb.2.19.6. 2 cling stoutly to, τῇ δόξῃ τῇ αὑτοῦ Arist.Mete.343b25; persist in, πολέμῳ Charito 5.1. 3 insist, contend, c. inf., Hld.10.19. 4 abs., J.BJ5.11.3, Plu.2.648d.
German (Pape)
[Seite 787] einer Sache mit Eifer od. Wetteifer zugethan sein, τινὶ πρὸς τὸ γεγονὸς ἐλάττωμα Pol. 2, 19, 6; mit Eifer. betreiben, Plut. Symp. 3, 2, 1.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 rivaliser avec, τινι;
2 travailler avec ardeur ou émulation à, τινι.
Étymologie: πρός, φιλονεικέω.
Greek Monotonic
προσφῐλονεικέω: μέλ. -ήσω, φιλονικώ, ανταγωνίζομαι με κάποιον σε κάτι, τινι πρός τι, σε Πολύβ.
Russian (Dvoretsky)
προσφῐλονεικέω:
1 быть раздраженным (τινι πρός τι Polyb.);
2 проявлять рвение, быть ревностно преданным (τινι Arst., Plut.).
Middle Liddell
fut. ήσω
to vie with another in anything, τινι πρός τι Polyb.