fortunate: Difference between revisions
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=fortunate ADV :: fortunately | |lnetxt=fortunate ADV :: [[fortunately]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:52, 29 November 2022
English > Greek (Woodhouse)
adjective
of persons: P. and V. εὐτυχής, εὐδαίμων, μακάριος, Ar. and V. μάκαρ, ὄλβιος, V. εὐαίων.
be fortunate, v.: P. and V. εὐτυχεῖν, εὐδαιμονεῖν, εὖ πράσσειν, καλῶς πράσσειν, P. εὐπραγεῖν.
fortunate (of things: P. and V. εὐτυχής, καλός, εὐδαίμων, V. δεξιός, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).
seasonable: P. and V. καίριος; see seasonable.
Latin > English
fortunate ADV :: fortunately
Latin > English (Lewis & Short)
fortūnātē: adv., v. fortuno,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fortūnātē¹⁵ (fortunatus), adv., d’une manière heureuse : Cic. Fin. 3, 26 || -tius Plin. 3, 125.
Latin > German (Georges)
fortūnātē, Adv. (fortunatus), gesegnet, beglückt, glücklich, quam facile et quam fortunate evenit illi, obsecro, mulieri, quam liberare volt amator, Plaut. Epid. 243: bene et f. vivere, Plaut. mil. 706: semper feliciter, absolute, f. vivere, Cic. de fin. 3, 26: nihil satis scite aut f. gestum esse, Liv. 10, 18, 5.