παντᾷ: Difference between revisions
From LSJ
ἀξιοπιστόστερα εἰσί τραύματα φίλου ἢ ἐκούσια φιλήματα ἐχθροῦ → faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><i>dor. c.</i> πάντῃ;<br /><b>1</b> [[partout]], [[de tous côtés]], [[sur tous les points]];<br /><b>2</b> entièrement, complètement.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><i>dor. c.</i> πάντῃ;<br /><b>1</b> [[partout]], [[de tous côtés]], [[sur tous les points]];<br /><b>2</b> [[entièrement]], [[complètement]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:36, 30 November 2022
English (LSJ)
v. πάντῃ.
French (Bailly abrégé)
adv.
dor. c. πάντῃ;
1 partout, de tous côtés, sur tous les points;
2 entièrement, complètement.
Étymologie: πᾶς.
Greek (Liddell-Scott)
παντᾷ: Δωρ. ἀντὶ τοῦ πάντῃ.
English (Slater)
παντᾱ everywhere πρόφαντον σοφίᾳ καθ' Ἕλλανας ἐόντα παντᾷ (O. 1.116) παντᾷ ἀγγελίαν πέμψω ταύταν (O. 9.24) ἐχθρὰ Φάλαριν κατέχει παντᾷ φάτις (P. 1.96) Ἰξίονα ἐν πτερόεντι τροχῷ παντᾷ κυλινδόμενον (P. 2.23) ὤρνυεν κάρυκας ἐόντα πλόον φαινέμεν παντᾷ (P. 4.171) παντᾷ δὲ χοροὶ παρθένων λυρᾶν τε βοαὶ καναχαί τ' αὐλῶν δονέονται (P. 10.38) ἔστι μοι θεῶν ἕκατι μυρία παντᾷ κέλευθος (I. 4.1)
Greek Monotonic
παντᾷ: Δωρ. αντί πάντῃ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παντᾷ, Dor. voor πάντῃ.