καταρραίνω: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=arroser ; <i>Pass.</i> être arrosé de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ῥαίνω]].
|btext=arroser ; <i>Pass.</i> être arrosé de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ῥαίνω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[besprengen]], [[benetzen]]</i>, Ath. X.453a und andere Spätere; τῆς θαλάττης ἐλαίῳ καταρραινομένης Plut. <i>qu.nat</i>. 12; τὸ [[ἔλαιον]] καταρραινόμενον S.Emp. <i>pyrrh</i>. 1.55.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=[[rociar]] αἷμα ἔγχεον εἰς ἀγγεῖον καὶ ἔξω κατάρανον <b class="b3">vierte sangre en un recipiente y rocíala fuera</b> SM 100 5  
|esmgtx=[[rociar]] αἷμα ἔγχεον εἰς ἀγγεῖον καὶ ἔξω κατάρανον <b class="b3">vierte sangre en un recipiente y rocíala fuera</b> SM 100 5  
}}
{{pape
|ptext=<i>[[besprengen]], [[benetzen]]</i>, Ath. X.453a und andere Spätere; τῆς θαλάττης ἐλαίῳ καταρραινομένης Plut. <i>qu.nat</i>. 12; τὸ [[ἔλαιον]] καταρραινόμενον S.Emp. <i>pyrrh</i>. 1.55.
}}
}}

Revision as of 12:32, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταρραίνω Medium diacritics: καταρραίνω Low diacritics: καταρραίνω Capitals: ΚΑΤΑΡΡΑΙΝΩ
Transliteration A: katarraínō Transliteration B: katarrainō Transliteration C: katarraino Beta Code: katarrai/nw

English (LSJ)

A besprinkle, οἴνῳ καὶ ἐλαίῳ Hp.Art.63; βίβλους ζωμῷ D.S.34.1: without dat., Ath.10.453a:—Pass. (pf. part. καταρερασμένος), Apollon. ap. Gal.12.504; of a spotted snake, κατέρρανται στιγμαῖς Philum.Ven.23.1. II sprinkle, ὕδωρ Gp.2.32.1 (Pass.):— Pass., S.E.P.1.55.

French (Bailly abrégé)

arroser ; Pass. être arrosé de, τινι.
Étymologie: κατά, ῥαίνω.

German (Pape)

besprengen, benetzen, Ath. X.453a und andere Spätere; τῆς θαλάττης ἐλαίῳ καταρραινομένης Plut. qu.nat. 12; τὸ ἔλαιον καταρραινόμενον S.Emp. pyrrh. 1.55.

Russian (Dvoretsky)

καταρραίνω: струить, поливать: τὸ ἔλαιον καταρραινόμενον Sext. налитое масло; ἐλοίῳ καταρραινόμενος Plut. политый маслом.

Greek (Liddell-Scott)

καταρραίνω: ἀόρ. κατέρρανα, καταρραντίζω, καταχέω ὑγρόν τι ἠρέμα καὶ κατὰ σταγόνας, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 829, Ἀθήν. 453Α· τινί, μὲ πρᾶγμά τι, τῷ ζωμῷ τάς ἱερὰς βίβλους κατρρᾶναι Διοδ. Ἐκλογ. 525. 61.- Παθ. (καὶ μεταφορ.) ὅσα φύλλοις κατερράδατο (γ΄ πληθυντ. ὑπερσ.) (τὸ ἁπλοῦν ἐρράδατο Ὁμ. Ἰλ. Μ. 431) Βυζ· τὸ ἔλαιον καταρραινόμενον Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 85· τῆς θαλάσσης ἐλαίῳ καταρραινομένης Πλούτ. 2. 914F· τὸ καταρρανθὲν ὕδωρ Γεωπ. 2. 32, 1.

Spanish

rociar

Greek Monolingual

καταρραίνω (AM)
ραντίζω με υγρό, ρίχνω υγρό για ράντισμα («καταρραίνειν οἴνῳ καὶ ἐλαίῳ», Ιπποκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ῥαίνω «ραντίζω, ποτίζω»].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-ρραίνω [κατά, ῥαίνω] besprenkelen.

Léxico de magia

rociar αἷμα ἔγχεον εἰς ἀγγεῖον καὶ ἔξω κατάρανον vierte sangre en un recipiente y rocíala fuera SM 100 5