λαιδρός: Difference between revisions

From LSJ

ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος → I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[bold]], [[impudent]], [[shamless]] (hell. poet.: Call., Nic., Max.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Stemvowel and sufflx as in [[φαιδρός]], [[αἰσχρός]]; on the <b class="b3">αι-</b>diphthong cf. also [[λαιός]], [[σκαιός]] a. o. -- Krahe Corolla ling. 129ff. connects Messap.-Illyr. PN, e. g. [[Ledrus]], [[Laidius]], <b class="b3">Σκερδι-λαΐδας</b>, as well as the semantically unclear [[laidehiabas]] (adj. of [[Logetibas]], s. on [[λαγχάνω]]), [[Po-laidehias]]; one connected further Lith. <b class="b2">pa-láidas</b> <b class="b2">los(e), free</b>, <b class="b2">pa-láida</b> [[licentiousness]]; so [[λαιδρός]] prop. <b class="b2">los(e), elated</b>?. Diff. ablaut in Lith. <b class="b2">léidziu</b>, <b class="b2">léisti</b> <b class="b2">(let)free</b>; on the Baltic group s. Fraenkel Wb. s. v. - Diff. Solmsen KZ 44, 171 (WP. 2, 393); see on [[λαιμός]]. - Fur. 199 connects [[λατραβός]], [[λαθροῦν]], [[λαιθαρύζω]], [[λαιθυράζω]], [[λαδρέω]]: uncertain. Unknown, poss. Pre-Greek.
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[bold]], [[impudent]], [[shamless]] (hell. poet.: Call., Nic., Max.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Stemvowel and sufflx as in [[φαιδρός]], [[αἰσχρός]]; on the <b class="b3">αι-</b>diphthong cf. also [[λαιός]], [[σκαιός]] a. o. -- Krahe Corolla ling. 129ff. connects Messap.-Illyr. PN, e. g. [[Ledrus]], [[Laidius]], <b class="b3">Σκερδι-λαΐδας</b>, as well as the semantically unclear [[laidehiabas]] (adj. of [[Logetibas]], s. on [[λαγχάνω]]), [[Po-laidehias]]; one connected further Lith. <b class="b2">pa-láidas</b> [[los(e)]], [[free]], <b class="b2">pa-láida</b> [[licentiousness]]; so [[λαιδρός]] prop. [[los(e)]], [[elated]]?. Diff. ablaut in Lith. <b class="b2">léidziu</b>, <b class="b2">léisti</b> <b class="b2">(let)free</b>; on the Baltic group s. Fraenkel Wb. s. v. - Diff. Solmsen KZ 44, 171 (WP. 2, 393); see on [[λαιμός]]. - Fur. 199 connects [[λατραβός]], [[λαθροῦν]], [[λαιθαρύζω]], [[λαιθυράζω]], [[λαδρέω]]: uncertain. Unknown, poss. Pre-Greek.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''λαιδρός''': {laidrós}<br />'''Meaning''': [[dreist]], [[verwegen]], [[schamlos]] (hell. Dicht.: Kall., Nik., Max.).<br />'''Etymology''': Stammvokal und Sufflx wie in [[φαιδρός]], [[αἰσχρός]]; zum αι-Diphthong vgl. noch [[λαιός]], [[σκαιός]] u. a. — Krahe Corolla ling. 129ff. verknüpft damit messap. -illyr. PN, z. B. ''Ledrus'', ''Laidius'', Σκερδιλαΐδας, ebenso wie die semantisch unklaren ''laidehiabas'' (Beiwort zu ''Logetibas'', s. zu [[λαγχάνω]]), ''Po''-''laidehias''; dazu, sehr ansprechend, lit. ''pa''-''láidas'' ‘los(e), frei’, ''pa''-''láida'' [[Zügellosigkeit]]; [[λαιδρός]] somit eig. ‘los(e), ausgelassen’. Anderer Ablaut in lit. ''léidziu'', ''léisti'' ‘(los)lassen’; über die weitverzweigte baltische Wortsippe s. Fraenkel Wb. s. v. — Anders Solmsen KZ 44, 171 (WP. 2, 393); vgl. zu [[λαιμός]].<br />'''Page''' 2,72
|ftr='''λαιδρός''': {laidrós}<br />'''Meaning''': [[dreist]], [[verwegen]], [[schamlos]] (hell. Dicht.: Kall., Nik., Max.).<br />'''Etymology''': Stammvokal und Sufflx wie in [[φαιδρός]], [[αἰσχρός]]; zum αι-Diphthong vgl. noch [[λαιός]], [[σκαιός]] u. a. — Krahe Corolla ling. 129ff. verknüpft damit messap. -illyr. PN, z. B. ''Ledrus'', ''Laidius'', Σκερδιλαΐδας, ebenso wie die semantisch unklaren ''laidehiabas'' (Beiwort zu ''Logetibas'', s. zu [[λαγχάνω]]), ''Po''-''laidehias''; dazu, sehr ansprechend, lit. ''pa''-''láidas'' ‘los(e), frei’, ''pa''-''láida'' [[Zügellosigkeit]]; [[λαιδρός]] somit eig. ‘los(e), ausgelassen’. Anderer Ablaut in lit. ''léidziu'', ''léisti'' ‘(los)lassen’; über die weitverzweigte baltische Wortsippe s. Fraenkel Wb. s. v. — Anders Solmsen KZ 44, 171 (WP. 2, 393); vgl. zu [[λαιμός]].<br />'''Page''' 2,72
}}
}}

Revision as of 14:40, 9 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λαιδρός Medium diacritics: λαιδρός Low diacritics: λαιδρός Capitals: ΛΑΙΔΡΟΣ
Transliteration A: laidrós Transliteration B: laidros Transliteration C: laidros Beta Code: laidro/s

English (LSJ)

ά, όν, bold, impudent, Call.Aet.3.1.4, Nic.Th.689, Al.563, Max.438 (Comp.), Hsch.

German (Pape)

[Seite 6] dreist, keck, unverschämt, Nic. Th. 689 Al. 576.

Greek (Liddell-Scott)

λαιδρός: -ά, -όν, θρασύς, ἀναιδής, Νικ. Θηρ. 689, Ἀλ. 576· πρβλ. Ἡσύχ.

Greek Monolingual

λαιδρός, -ά, -όν (Α)
θρασύς, αναιδής, αναίσχυντος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Εκφραστική λ., όπως δηλώνει το -αι- του θ. (πρβλ. λαιός, σκαιός) και το επίθημα -ρός (πρβλ. αισχρός, φαιδρός). Η λ. συνδέεται πιθ. με μεσσαπικά - ιλλυρικά ανθρωπωνύμια Ledrus, Laidius, Σκερδι-λαΐδας, καθώς και με λιθουαν. pa-laidas «χαλαρός, ελεύθερος», pa-laida και leidžiu «λύνω, αφήνω». Κατ' άλλους, η λ. συνδέεται ετυμολογικώς με το λαιμός].

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: bold, impudent, shamless (hell. poet.: Call., Nic., Max.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Stemvowel and sufflx as in φαιδρός, αἰσχρός; on the αι-diphthong cf. also λαιός, σκαιός a. o. -- Krahe Corolla ling. 129ff. connects Messap.-Illyr. PN, e. g. Ledrus, Laidius, Σκερδι-λαΐδας, as well as the semantically unclear laidehiabas (adj. of Logetibas, s. on λαγχάνω), Po-laidehias; one connected further Lith. pa-láidas los(e), free, pa-láida licentiousness; so λαιδρός prop. los(e), elated?. Diff. ablaut in Lith. léidziu, léisti (let)free; on the Baltic group s. Fraenkel Wb. s. v. - Diff. Solmsen KZ 44, 171 (WP. 2, 393); see on λαιμός. - Fur. 199 connects λατραβός, λαθροῦν, λαιθαρύζω, λαιθυράζω, λαδρέω: uncertain. Unknown, poss. Pre-Greek.

Frisk Etymology German

λαιδρός: {laidrós}
Meaning: dreist, verwegen, schamlos (hell. Dicht.: Kall., Nik., Max.).
Etymology: Stammvokal und Sufflx wie in φαιδρός, αἰσχρός; zum αι-Diphthong vgl. noch λαιός, σκαιός u. a. — Krahe Corolla ling. 129ff. verknüpft damit messap. -illyr. PN, z. B. Ledrus, Laidius, Σκερδιλαΐδας, ebenso wie die semantisch unklaren laidehiabas (Beiwort zu Logetibas, s. zu λαγχάνω), Po-laidehias; dazu, sehr ansprechend, lit. pa-láidas ‘los(e), frei’, pa-láida Zügellosigkeit; λαιδρός somit eig. ‘los(e), ausgelassen’. Anderer Ablaut in lit. léidziu, léisti ‘(los)lassen’; über die weitverzweigte baltische Wortsippe s. Fraenkel Wb. s. v. — Anders Solmsen KZ 44, 171 (WP. 2, 393); vgl. zu λαιμός.
Page 2,72