διαπλατύνω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=dilater fortement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πλατύνω]].
|btext=[[dilater fortement]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πλατύνω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:45, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπλᾰτύνω Medium diacritics: διαπλατύνω Low diacritics: διαπλατύνω Capitals: ΔΙΑΠΛΑΤΥΝΩ
Transliteration A: diaplatýnō Transliteration B: diaplatynō Transliteration C: diaplatyno Beta Code: diaplatu/nw

English (LSJ)

dilate, X.Lac.2.5; fiatten out, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.648a.

Spanish (DGE)

1 intr. ensanchar, de pers. engordar τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.Lac.2.6
en v. med. ensancharse una construcción ἄνωθεν LXX Ez.41.7.
2 tr. aplastar, aplanar una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.

German (Pape)

[Seite 595] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.

French (Bailly abrégé)

dilater fortement.
Étymologie: διά, πλατύνω.

Russian (Dvoretsky)

διαπλᾰτύνω: расширять, делать широким, т. е. полным (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

διαπλᾰτύνω: ποιῶ τι λίαν πλατύ. εὐρύνω. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· πλατύνω, Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.

Greek Monolingual

διαπλατύνω) πλατύνω
διευρύνω ή προεκτείνω προς όλες τις κατευθύνσεις
αρχ.
διαστέλλω, διευρύνω κάτι.

Greek Monotonic

διαπλᾰτύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, διευρύνω, διαστέλλω, επεκτείνω, φαρδαίνω, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. -ῠνῶ
to make very wide, dilate, Xen.