πολυπευθής: Difference between revisions
From LSJ
Φίλιππον ἐπιστῆσαι τοῖς πράγμασι τούτοις → let Philip have a hand in the business, surrender control to Philip
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />où l'oracle est fort interrogé.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[πυνθάνομαι]]. | |btext=ής, ές :<br />[[où l'oracle est fort interrogé]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[πυνθάνομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 14:30, 8 January 2023
English (LSJ)
ές, much-inquiring, ἑβδόμη a day on which many persons consult the oracle, Plu.2.292f.
German (Pape)
[Seite 668] ές, viel fragend, bei Plut. quest. gr. 9 ἡμέρα, ein Tag, an dem viel gefragt wird.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
où l'oracle est fort interrogé.
Étymologie: πολύς, πυνθάνομαι.
Russian (Dvoretsky)
πολυπευθής: ознаменованный многими вопросами: ἡμέρα π. Plut. день многочисленных обращений к оракулу.
Greek (Liddell-Scott)
πολῠπευθής: -ές, ὁ πολλὰ ἐρωτῶν, ἐρευνῶν ἡμέρα π.· καθ’ ἣν πολλοὶ συμβουλεύονται τὸ μαντεῖον, Πλούτ. 2. 292Ε.
Greek Monolingual
-ές, Α
φρ. «ἑβδόμη πολυπευθής» — η μέρα κατά την οποία πολλοί ζητούσαν προβλέψεις για το μέλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + πευθής (< πεύθω «πληροφορούμαι»), πρβλ. νεο-πευθής].