διάκλισις: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de se détourner, retraite.<br />'''Étymologie:''' [[διακλίνω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[action de se détourner]], [[retraite]].<br />'''Étymologie:''' [[διακλίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 17:50, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, avoidance of battle, retreat, Plu.Pyrrh.21.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
retirada de la lucha οἱ δὲ Ῥωμαῖοι τὰς διακλίσεις ... οὐκ ἔχοντες Plu.Pyrrh.21.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de se détourner, retraite.
Étymologie: διακλίνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διάκλισις -εως, ἡ [διακλίνω] milit. terugtocht.
German (Pape)
ἡ, das Ausweichen, Plut. Pyrrh. 21.
Russian (Dvoretsky)
διάκλῐσις: εως ἡ избегание, увертывание: τὰς διακλίσεις οὐκ ἔχειν Plut. не иметь возможности избежать встречи (с противником).
Greek Monolingual
διάκλισις, η (Α) διακλίνω
η υποχώρηση.
Greek Monotonic
διάκλῐσις: -εως, ἡ, υποχώρηση, διαφυγή, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
διάκλῐσις: -εως, ἡ, ὑποχώρησις, Πλούτ. Πύρρ. 21.
Middle Liddell
διάκλῐσις, εως
a retreat, Plut.