ἀνάρρωσις: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anarrosis | |Transliteration C=anarrosis | ||
|Beta Code=a)na/rrwsis | |Beta Code=a)na/rrwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[recovery]], [[fortification]], [[revival]], [[οἱ κεκμηκότες|τῶν κεκμηκότων]] <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>5.1</span>, cf. Philum. ap. <span class="bibl">Aët.5.123</span>, Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀναστατήριαι]]. | |Definition=εως, ἡ, [[recovery]], [[fortification]], [[revival]], ἐκνεασμὸν τῶν γεγηρακότων καὶ ἀνάρρωσιν [[οἱ κεκμηκότες|τῶν κεκμηκότων]] <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>5.1</span>, cf. Philum. ap. <span class="bibl">Aët.5.123</span>, Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀναστατήριαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 09:39, 21 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, recovery, fortification, revival, ἐκνεασμὸν τῶν γεγηρακότων καὶ ἀνάρρωσιν τῶν κεκμηκότων Simp. in Ph.5.1, cf. Philum. ap. Aët.5.123, Hsch. s.v. ἀναστατήριαι.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
recuperación τῶν κεκμηκότων Simp.in Ph.5.1, cf. Philum. en Aët.5.127, Hsch.s.u. ἀναστατήριαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάρρωσις: -εως, ἡ, ἐπάνοδος εἰς ὑγείαν ἐκ νόσου, ἀνάληψις, «ἀναστατήρια, θυσίαι ἐπὶ ἀναρρώσει ἐκ νόσου» Ἡσύχ. ἐν λ. ἀναστατήρια.
Mantoulidis Etymological
(=ἡ ἐπάνοδος στήν ὑγεία ὕστερα ἀπό ἀρρώστια, ἀνάκτηση δυνάμεων). Ἀπό τό ἀναρρώννυμι (ἀνά + ῥώννυμι).
German (Pape)
ἡ, neue Stärkung, Genesung, Sp.
Translations
recovery
Arabic: شِفَاء; Azerbaijani: şəfa, sağalma; Belarusian: ачуньванне, попраўка, папраўка, паздаравенне; Bengali: শাফা; Bulgarian: оздравяване; Catalan: recuperació; Chinese Mandarin: 復原, 复原, 復甦, 复苏, 回復, 回复; Czech: zotavení; Danish: bedring, restitution; Dutch: herstel, genezing; Esperanto: resanigo; Finnish: paraneminen, elpyminen; French: guérison, rétablissement; German: Genesung, Erholung, Gesundung, Heilung; Greek: ανάρρωση; Ancient Greek: ἀνάρρωσις; Hungarian: gyógyulás, felgyógyulás, felépülés; Irish: biseach; Italian: recupero; Japanese: 回復; Korean: 회복; Kurdish Central Kurdish: چاکبوونەوە; Kyrgyz: шыпаа; Maori: mātūtūtanga; Middle English: recoveraunce, recoveryng, recoverer, recovere; Occitan: garison; Polish: zdrowienie, poprawa, rekonwalescencja, powrót do zdrowia; Portuguese: recuperação; Russian: выздоровление, поправка; Serbo-Croatian: oporav, oporava, oporavak, ozdravljenje; Spanish: recuperación; Swedish: återhämtning; Ukrainian: видужання, одужання
Translations
revival
Belarusian: адраджэнне; Bulgarian: оживяване; Esperanto: revivigo; French: renaissance, résurrection; German: Wiederbelebung; Hebrew: תחייה; Hungarian: felélesztés, feléledés; Italian: risveglio; Japanese: 復活; Maori: whakaoranga, whakahaumanutanga, haumanutanga; Russian: оживление, возрождение; Scottish Gaelic: ath-bheothachadh; Volapük: dönulifükam,; Walloon: ravicaedje, ravicance