ἀνάρρωσις: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anarrosis
|Transliteration C=anarrosis
|Beta Code=a)na/rrwsis
|Beta Code=a)na/rrwsis
|Definition=εως, ἡ, [[recovery]], [[fortification]], [[revival]], [[οἱ κεκμηκότες|τῶν κεκμηκότων]] <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>5.1</span>, cf. Philum. ap. <span class="bibl">Aët.5.123</span>, Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀναστατήριαι]].
|Definition=εως, ἡ, [[recovery]], [[fortification]], [[revival]], ἐκνεασμὸν τῶν γεγηρακότων καὶ ἀνάρρωσιν [[οἱ κεκμηκότες|τῶν κεκμηκότων]] <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>5.1</span>, cf. Philum. ap. <span class="bibl">Aët.5.123</span>, Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀναστατήριαι]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 09:39, 21 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάρρωσις Medium diacritics: ἀνάρρωσις Low diacritics: ανάρρωσις Capitals: ΑΝΑΡΡΩΣΙΣ
Transliteration A: anárrōsis Transliteration B: anarrōsis Transliteration C: anarrosis Beta Code: a)na/rrwsis

English (LSJ)

εως, ἡ, recovery, fortification, revival, ἐκνεασμὸν τῶν γεγηρακότων καὶ ἀνάρρωσιν τῶν κεκμηκότων Simp. in Ph.5.1, cf. Philum. ap. Aët.5.123, Hsch. s.v. ἀναστατήριαι.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
recuperación τῶν κεκμηκότων Simp.in Ph.5.1, cf. Philum. en Aët.5.127, Hsch.s.u. ἀναστατήριαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάρρωσις: -εως, ἡ, ἐπάνοδος εἰς ὑγείαν ἐκ νόσου, ἀνάληψις, «ἀναστατήρια, θυσίαι ἐπὶ ἀναρρώσει ἐκ νόσου» Ἡσύχ. ἐν λ. ἀναστατήρια.

Mantoulidis Etymological

(=ἡ ἐπάνοδος στήν ὑγεία ὕστερα ἀπό ἀρρώστια, ἀνάκτηση δυνάμεων). Ἀπό τό ἀναρρώννυμι (ἀνά + ῥώννυμι).

German (Pape)

ἡ, neue Stärkung, Genesung, Sp.

Translations

recovery

Arabic: شِفَاء‎; Azerbaijani: şəfa, sağalma; Belarusian: ачуньванне, попраўка, папраўка, паздаравенне; Bengali: শাফা; Bulgarian: оздравяване; Catalan: recuperació; Chinese Mandarin: 復原, 复原, 復甦, 复苏, 回復, 回复; Czech: zotavení; Danish: bedring, restitution; Dutch: herstel, genezing; Esperanto: resanigo; Finnish: paraneminen, elpyminen; French: guérison, rétablissement; German: Genesung, Erholung, Gesundung, Heilung; Greek: ανάρρωση; Ancient Greek: ἀνάρρωσις; Hungarian: gyógyulás, felgyógyulás, felépülés; Irish: biseach; Italian: recupero; Japanese: 回復; Korean: 회복; Kurdish Central Kurdish: چاکبوونەوە‎; Kyrgyz: шыпаа; Maori: mātūtūtanga; Middle English: recoveraunce, recoveryng, recoverer, recovere; Occitan: garison; Polish: zdrowienie, poprawa, rekonwalescencja, powrót do zdrowia; Portuguese: recuperação; Russian: выздоровление, поправка; Serbo-Croatian: oporav, oporava, oporavak, ozdravljenje; Spanish: recuperación; Swedish: återhämtning; Ukrainian: видужання, одужання

Translations

revival

Belarusian: адраджэнне; Bulgarian: оживяване; Esperanto: revivigo; French: renaissance, résurrection; German: Wiederbelebung; Hebrew: תחייה‎; Hungarian: felélesztés, feléledés; Italian: risveglio; Japanese: 復活; Maori: whakaoranga, whakahaumanutanga, haumanutanga; Russian: оживление, возрождение; Scottish Gaelic: ath-bheothachadh; Volapük: dönulifükam,; Walloon: ravicaedje, ravicance