κυρτίς: Difference between revisions
Ἥδιστόν ἐστιν τῶν ὑπαρχόντων κρατεῖν → Opes tenere, non teneri opibus iuvat → Am besten hast du jede Lage fest im Griff | Am liebsten Herr sein über das Vorhandene
m (Text replacement - "εῑσα" to "εῖσα") |
mNo edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κυρτίς]], -[[ίδος]], ἡ (Α) [[κύρτος]]<br /><b>1.</b> αλιευτικό [[δίχτυ]]<br /><b>2.</b> [[στραγγιστήρι]], [[σουρωτήρι]] («χυλίζεται δὲ κοπεῖσα ἡ ῤίζα καὶ διὰ κυρτίδος», <b>Διοσκ.</b>). | |mltxt=[[κυρτίς]], -[[ίδος]], ἡ (Α) [[κύρτος]]<br /><b>1.</b> αλιευτικό [[δίχτυ]]<br /><b>2.</b> [[στραγγιστήρι]], [[σουρωτήρι]] («χυλίζεται δὲ κοπεῖσα ἡ ῤίζα καὶ διὰ κυρτίδος», <b>Διοσκ.</b>). | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[strainer]]=== | |||
Bikol Central: sernian; Bulgarian: цедка; Catalan: colador; Chinese Dutch: filter, vergiet; Esperanto: kribrilo; Finnish: siivilä; French: [[filtre]]; Georgian: თუშფალანგი; German: [[Sieb]], [[Durchschlag]]; Greek: [[σουρωτήρι]]; Ancient Greek: [[διέραμα]], [[διυλιστήρ]], [[ἠθάνιον]], [[ἠθμός]], [[ἡθμός]], [[κυρτίδιον]], [[κυρτίς]], [[κύρτος]], [[πλόκανον]], [[σάκκος]], [[σάκος]]; Icelandic: sigti; Irish: síothlán; Italian: [[colino]], [[colatoio]]; Japanese: 濾過器, ストレーナー; Latin: [[colum]]; Malayalam: അരിപ്പ; Mandarin: 濾器, 滤器, 過濾器, 过滤器, 網濾, 网滤, 笊籬; Maori: tātari; Occitan: filtre, colador, mancha; Persian: ماشوب; Plautdietsch: Säw; Polish: sito, cedzak; Portuguese: [[peneira]]; Romanian: strecurătoare; Russian: [[сито]], [[фильтр]], [[ситечко]], [[дуршлаг]]; Scottish Gaelic: sìoltachan; Serbo-Croatian: цедило, cedilo, цједило, cjedilo; Slovak: sito, cedidlo; Spanish: [[colador]], [[filtro]]; Swedish: sil, filter, durkslag, sikt; Tagalog: salaan; Turkish: süzgeç; Waray-Waray: saraan | |||
}} | }} |
Revision as of 13:21, 6 February 2023
English (LSJ)
ίδος, ἡ, weel, lobster-pot, Opp.H.5.600; strainer, Nic.Al.493, Dsc.1.52, Gal. 13.55.
German (Pape)
[Seite 1538] ίδος, ἡ, dim. von κύρτη, Reuse; Opp. Hal. 5, 600; Nic. Al. 493; – ein Sieb, Diosc. – Bei Hesych. Vogelkäfig.
Greek Monolingual
κυρτίς, -ίδος, ἡ (Α) κύρτος
1. αλιευτικό δίχτυ
2. στραγγιστήρι, σουρωτήρι («χυλίζεται δὲ κοπεῖσα ἡ ῤίζα καὶ διὰ κυρτίδος», Διοσκ.).
Translations
strainer
Bikol Central: sernian; Bulgarian: цедка; Catalan: colador; Chinese Dutch: filter, vergiet; Esperanto: kribrilo; Finnish: siivilä; French: filtre; Georgian: თუშფალანგი; German: Sieb, Durchschlag; Greek: σουρωτήρι; Ancient Greek: διέραμα, διυλιστήρ, ἠθάνιον, ἠθμός, ἡθμός, κυρτίδιον, κυρτίς, κύρτος, πλόκανον, σάκκος, σάκος; Icelandic: sigti; Irish: síothlán; Italian: colino, colatoio; Japanese: 濾過器, ストレーナー; Latin: colum; Malayalam: അരിപ്പ; Mandarin: 濾器, 滤器, 過濾器, 过滤器, 網濾, 网滤, 笊籬; Maori: tātari; Occitan: filtre, colador, mancha; Persian: ماشوب; Plautdietsch: Säw; Polish: sito, cedzak; Portuguese: peneira; Romanian: strecurătoare; Russian: сито, фильтр, ситечко, дуршлаг; Scottish Gaelic: sìoltachan; Serbo-Croatian: цедило, cedilo, цједило, cjedilo; Slovak: sito, cedidlo; Spanish: colador, filtro; Swedish: sil, filter, durkslag, sikt; Tagalog: salaan; Turkish: süzgeç; Waray-Waray: saraan