ἄγλαυρος: Difference between revisions
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
mNo edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄγλαυρος''': -ον, = [[ἀγλαός]], Νικ. Θηρ. 62. 441. ΙΙ. Ἄγλαυρος, ἡ, [[θυγάτηρ]] τοῦ Κέκροπος λατρευομένη ἐπὶ τῆς Ἀθήνησιν Ἀκροπόλεως, Ἡρόδ. 8. 53. 2. | |lstext='''ἄγλαυρος''': -ον, = [[ἀγλαός]], Νικ. Θηρ. 62. 441. ΙΙ. Ἄγλαυρος, ἡ, [[θυγάτηρ]] τοῦ Κέκροπος λατρευομένη ἐπὶ τῆς Ἀθήνησιν Ἀκροπόλεως, Ἡρόδ. 8. 53. 2. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[magnificent]]=== | |||
Arabic: عَظِيم, رَائِع; Moroccan Arabic: عضيم, فن; Armenian: փառահեղ, վեհաշուք, պերճ; Bulgarian: великолепен; Catalan: magnífic; Chinese Mandarin: 壯麗/壮丽, 堂皇; Dutch: [[prachtig]]; Esperanto: belega; Finnish: suurenmoinen, hieno, upea, mahtava; French: [[magnifique]]; Friulian: famôs; Galician: magnífico; German: [[prächtig]]; Greek: [[μεγαλοπρεπής]]; Ancient Greek: [[ἀγήνωρ]], [[ἀγλαός]], [[ἄγλαυρος]], [[ἀρίδηλος]], [[διαπρεπής]], [[ἐκπρεπής]], [[ἔξοχος]], [[εὐπρεπής]], [[λαμπρός]], [[μεγαλεῖος]], [[μεγαλοεργής]], [[μεγαλομερής]], [[μεγαλοπρεπής]], [[μεγαλοσχήμων]], [[περιφανής]], [[πολυπρεπής]], [[προστατικός]], [[σεμνός]], [[ὑπεράφανος]], [[ὑπερήφανος]]; Hindi: शानदार; Italian: [[magnifico]]; Japanese: 素晴しい; Korean: 장엄한; Macedonian: великолепен, прекрасен; Malayalam: ഗംഭീരമായ; Maori: whakahirahira; Persian: ورجاوند; Portuguese: [[magnífico]]; Russian: [[великолепный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: величанствен; Roman: veličanstven; Sorbian Lower Sorbian: kšasny; Spanish: [[magnífico]], [[macanudo]]; Swedish: storartad, magnifik; Vietnamese: tráng lệ; Walloon: mirlifike | |||
}} | }} |
Revision as of 11:08, 25 March 2023
English (LSJ)
ον,
A = ἀγλαός (splendid, shining, magnificent), Nic.Th.62,441.
II Ἄγλαυρος, ἡ, Aglaurus, daughter of Cecrops, worshipped on the Acropolis at Athens, Hdt. 8.53.β, Paus.1.18.2.
Spanish (DGE)
-ον
magnífico, espléndido ποταμοί Nic.Th.62, δράκων Nic.Th.441.
• Etimología: Cf. ἀγλαός.
German (Pape)
[Seite 17] = ἀγλαός, Nic. Th. 441.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγλαυρος: -ον, = ἀγλαός, Νικ. Θηρ. 62. 441. ΙΙ. Ἄγλαυρος, ἡ, θυγάτηρ τοῦ Κέκροπος λατρευομένη ἐπὶ τῆς Ἀθήνησιν Ἀκροπόλεως, Ἡρόδ. 8. 53. 2.
Translations
magnificent
Arabic: عَظِيم, رَائِع; Moroccan Arabic: عضيم, فن; Armenian: փառահեղ, վեհաշուք, պերճ; Bulgarian: великолепен; Catalan: magnífic; Chinese Mandarin: 壯麗/壮丽, 堂皇; Dutch: prachtig; Esperanto: belega; Finnish: suurenmoinen, hieno, upea, mahtava; French: magnifique; Friulian: famôs; Galician: magnífico; German: prächtig; Greek: μεγαλοπρεπής; Ancient Greek: ἀγήνωρ, ἀγλαός, ἄγλαυρος, ἀρίδηλος, διαπρεπής, ἐκπρεπής, ἔξοχος, εὐπρεπής, λαμπρός, μεγαλεῖος, μεγαλοεργής, μεγαλομερής, μεγαλοπρεπής, μεγαλοσχήμων, περιφανής, πολυπρεπής, προστατικός, σεμνός, ὑπεράφανος, ὑπερήφανος; Hindi: शानदार; Italian: magnifico; Japanese: 素晴しい; Korean: 장엄한; Macedonian: великолепен, прекрасен; Malayalam: ഗംഭീരമായ; Maori: whakahirahira; Persian: ورجاوند; Portuguese: magnífico; Russian: великолепный; Serbo-Croatian Cyrillic: величанствен; Roman: veličanstven; Sorbian Lower Sorbian: kšasny; Spanish: magnífico, macanudo; Swedish: storartad, magnifik; Vietnamese: tráng lệ; Walloon: mirlifike