ἐπέκπλους: Difference between revisions
Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epekplous | |Transliteration C=epekplous | ||
|Beta Code=e)pe/kplous | |Beta Code=e)pe/kplous | ||
|Definition=v. [[ἐπέκπλοος]]. | |Definition=v. [[ἐπέκπλοος]] ([[sailing out against]], [[attack by sea]]). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=ὁ, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0914.png Seite 914]] ὁ, zsgzn [[ἐπέκπλους]], das Auslaufen der Flotte gegen den Feind, ἐπέκπλουν ποιεῖσθαι, gegen den Feind auslaufen, Thuc. 8, 20. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />v. [[ἐπέκπλους]]: [[départ d'une flotte contre l'ennemi]], [[attaque par mer]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπέκπλοος:''' стяж. [[ἐπέκπλους]], ου ὁ [[боевой выход флота]], [[морская атака]] (ἐπέκπλουν ποιεῖσθαι Thuc.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπέκπλοος''': συνῃρ. [[ἐπέκπλους]], ὁ, ([[ἐκπλέω]]) ἔκπλους κατά τινος, [[ἐπίθεσις]] κατὰ θάλασσαν, [[ἐπεκδρομή]], ἐπέκπλ. ποιεῖσθαι Θουκ. 8, 20. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπέκπλοος:''' συνηρ. [[ἐπέκπλους]], ὁ, [[έκπλους]] [[εναντίον]], [[επίθεση]] από τη [[θάλασσα]], σε Θουκ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:51, 1 April 2023
English (LSJ)
v. ἐπέκπλοος (sailing out against, attack by sea).
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
départ d'une flotte contre l'ennemi, attaque par mer.
Étymologie: ἐπί, ἐκπλέω.
German (Pape)
[Seite 914] ὁ, zsgzn ἐπέκπλους, das Auslaufen der Flotte gegen den Feind, ἐπέκπλουν ποιεῖσθαι, gegen den Feind auslaufen, Thuc. 8, 20.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
v. ἐπέκπλους: départ d'une flotte contre l'ennemi, attaque par mer.
Russian (Dvoretsky)
ἐπέκπλοος: стяж. ἐπέκπλους, ου ὁ боевой выход флота, морская атака (ἐπέκπλουν ποιεῖσθαι Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπέκπλοος: συνῃρ. ἐπέκπλους, ὁ, (ἐκπλέω) ἔκπλους κατά τινος, ἐπίθεσις κατὰ θάλασσαν, ἐπεκδρομή, ἐπέκπλ. ποιεῖσθαι Θουκ. 8, 20.
Greek Monotonic
ἐπέκπλοος: συνηρ. ἐπέκπλους, ὁ, έκπλους εναντίον, επίθεση από τη θάλασσα, σε Θουκ.