μιξοπάρθενος: Difference between revisions
Ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[πρβλ\]\]\. (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και [[μειξοπάρθενος]], -η, -ο (Α [[μιξοπάρθενος]] και [[μειξοπάρθενος]], -ον)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> <i>η μ</i>(<i>ε</i>)<i>ιξοπάρθενη</i><br />η [[μιξοπαρθένα]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για την [[έχιδνα]] και για τη [[Σφίγγα]]) αυτή που [[είναι]] [[κατά]] το ήμισυ [[παρθένος]] ή που έχει τη [[μορφή]] παρθένου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>μ</i>(<i>ε</i>)<i>ιξ</i>(<i>ο</i>)- του [[μίγνυμι]] / [[μείγνυμι]] <span style="color: red;">+</span> [[παρθένος]] ([[πρβλ]]. | |mltxt=και [[μειξοπάρθενος]], -η, -ο (Α [[μιξοπάρθενος]] και [[μειξοπάρθενος]], -ον)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> <i>η μ</i>(<i>ε</i>)<i>ιξοπάρθενη</i><br />η [[μιξοπαρθένα]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για την [[έχιδνα]] και για τη [[Σφίγγα]]) αυτή που [[είναι]] [[κατά]] το ήμισυ [[παρθένος]] ή που έχει τη [[μορφή]] παρθένου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>μ</i>(<i>ε</i>)<i>ιξ</i>(<i>ο</i>)- του [[μίγνυμι]] / [[μείγνυμι]] <span style="color: red;">+</span> [[παρθένος]] ([[πρβλ]]. [[ψευδοπάρθενος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 07:07, 13 May 2023
English (LSJ)
ον, half-maiden, of Echidna, Hdt.4.9; of the Sphinx, E.Ph.1023.
German (Pape)
[Seite 189] halb Jungfrau, mit Jungfrauengestalt gemischt; von der Sphinx, Eur. Phoen. 1030; Her. 4, 9.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui est à moitié une jeune fille.
Étymologie: μίγνυμι, παρθένος.
Russian (Dvoretsky)
μιξοπάρθενος: наполовину похожая на деву (ἔχιδνα Her.; Σφίγξ Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
μιξοπάρθενος: -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ παρθένος, ἐπὶ τῆς Ἐχίδνης, Ἡρόδ. 4. 9· ἐπὶ τῆς Σφιγγός, Εὐρ. Φοίν. 1023.
Greek Monolingual
και μειξοπάρθενος, -η, -ο (Α μιξοπάρθενος και μειξοπάρθενος, -ον)
νεοελλ.
το θηλ. ως ουσ. η μ(ε)ιξοπάρθενη
η μιξοπαρθένα
αρχ.
(για την έχιδνα και για τη Σφίγγα) αυτή που είναι κατά το ήμισυ παρθένος ή που έχει τη μορφή παρθένου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μ(ε)ιξ(ο)- του μίγνυμι / μείγνυμι + παρθένος (πρβλ. ψευδοπάρθενος)].
Greek Monotonic
μιξοπάρθενος: -ον, σχεδόν παρθένα, σε Ηρόδ., Ευρ.