ἀνθοσμίας: Difference between revisions
Μὴ σπεῦδ', ἃ μὴ δεῖ, μηδ', ἃ δεῖ, σπεύδειν μένε → Ne agas celeria tarde, aut tarda celeriter → Unnötiges tu nicht, was nötig ist, tu gleich
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthosmias | |Transliteration C=anthosmias | ||
|Beta Code=a)nqosmi/as | |Beta Code=a)nqosmi/as | ||
|Definition=ου, ὁ, [[redolent of flowers]], almost always of wine, οἶνος ἀ. [[with a fine bouquet]], Hp. | |Definition=-ου, ὁ, [[redolent of flowers]], almost always of wine, οἶνος ἀ. [[with a fine bouquet]], Hp.''Steril.''235, Ar.''Pl.''807, ''Ra.''1150, Pherecr. 108.30; also [[ἀ]]. (''[[sc.]]'' [[οἶνος]]) X.''HG''6.2.6, Luc.''Sat.''22:—in Id.''Lex.''2 <b class="b3">ἀ. λειμῶνες</b>, as a pedantic phrase:—also [[ἀνθόσμιος]], ον, Sch.Ar.''Ra.''1150. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀνθόσμιος, -ον Sch.Ar.<i>Ra</i>.1150<br />[[que huele a flores]] esp. del vino οἶνος ἀ. Hp.<i>Steril</i>.235, Ar.<i>Ra</i>.1150, <i>Pl</i>.807, Pherecr.108.30, Longus 4.10<br /><b class="num">•</b>en gener. λειμῶνες Luc.<i>Lex</i>.2<br /><b class="num">•</b>subst. [[vino oloroso]] X.<i>HG</i> 6.2.6, Plu.2.663d, Luc.<i>Ep.Sat</i>.22, cf. [[ἀνθοσμίας]] | |dgtxt=-ου<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀνθόσμιος, -ον Sch.Ar.<i>Ra</i>.1150<br />[[que huele a flores]] esp. del vino οἶνος ἀ. Hp.<i>Steril</i>.235, Ar.<i>Ra</i>.1150, <i>Pl</i>.807, Pherecr.108.30, Longus 4.10<br /><b class="num">•</b>en gener. λειμῶνες Luc.<i>Lex</i>.2<br /><b class="num">•</b>subst. [[vino oloroso]] X.<i>HG</i> 6.2.6, Plu.2.663d, Luc.<i>Ep.Sat</i>.22, cf. [[ἀνθοσμίας]]· ὁ ἀνθέων ὀσμὴν ἔχων οἶνος <i>Et.Gen</i>.883. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:36, 25 August 2023
English (LSJ)
-ου, ὁ, redolent of flowers, almost always of wine, οἶνος ἀ. with a fine bouquet, Hp.Steril.235, Ar.Pl.807, Ra.1150, Pherecr. 108.30; also ἀ. (sc. οἶνος) X.HG6.2.6, Luc.Sat.22:—in Id.Lex.2 ἀ. λειμῶνες, as a pedantic phrase:—also ἀνθόσμιος, ον, Sch.Ar.Ra.1150.
Spanish (DGE)
-ου
• Alolema(s): ἀνθόσμιος, -ον Sch.Ar.Ra.1150
que huele a flores esp. del vino οἶνος ἀ. Hp.Steril.235, Ar.Ra.1150, Pl.807, Pherecr.108.30, Longus 4.10
•en gener. λειμῶνες Luc.Lex.2
•subst. vino oloroso X.HG 6.2.6, Plu.2.663d, Luc.Ep.Sat.22, cf. ἀνθοσμίας· ὁ ἀνθέων ὀσμὴν ἔχων οἶνος Et.Gen.883.
German (Pape)
[Seite 233] ὁ, Blumen duftend, λειμῶνες Luc.; gew. οἶνος, Ar. Plut. 807 Ran. 1150; vgl. Phereer. Ath. VI, 268 e (V. 30); Alcman. ἄνθεος ὄσδων οἶνος Ath. I, 31 c, nicht bloß alter, lieblich duftender Wein, sondern auch künstlich bereiteter; vgl. Ath. I, 32 a; ohne οἶνος, Xen. Hell. 6, 2, 6; Luc. Ep. Saturn. 22.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
qui exhale une odeur de fleurs ; ἀνθοσμίας οἶνος AR ou abs. ἀνθοσμίας XÉN vin au bouquet agréable.
Étymologie: ἄνθος, ὀσμή.
Russian (Dvoretsky)
ἀνθοσμίας: ου adj. m благоухающий цветами, душистый (λειμῶνες Luc.; οἶνος Arph., Xen., Plut., Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθοσμίας: -ου, ὁ, (ὀσμὴ) ὁ πλήρης εὐωδίας ἀνθέων, σχεδὸν πάντοτε ἐπὶ οἴνου· οἶνος ἀνθοσμίας Ἀριστ. Πλ. 807 (ἔνθα ἴδε ἑρμηνευτ.), Βάτρ. 1150· πλήρεις κύλικας οἴνου μέλανος ἀνθοσμίου Φερεκρ. ἐν «Μεταλλεῦσιν» 1. 30· ὡσαύτως ἀνθοσμίας (ἐξυπακουομένου τοῦ οἶνος) Ξεν. Ἑλλ. 6. 2, 6, Λουκ. Κρον. 22: - Ἐν Λουκ. Λεξιφ. 2, ἀνθ. λειμῶνες εἶναι σχολαστικὴ φράσις. - Ὁ Σχολ. Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ. ἔχει καὶ τὸν τύπον ἀνθόσμιος, ον.
Greek Monolingual
ἀνθοσμίας, ο (Α)
1. αυτός που ευωδιάζει σαν λουλούδι
2. (για το κρασί) μοσχάτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άνθος + οσμή].
Greek Monotonic
ἀνθοσμίας: -ου, ὁ (ἄνθος, ὀσμή), αρωματικός, εύοσμος από λουλούδια, λέγεται για το κρασί, οἶνος ἀνθ., με ένα όμορφο «μπουκέτο», σε Αριστοφ.· ομοίως, ἀνθοσμίας μόνο του, σε Ξεν., Λουκ.
Middle Liddell
ἄνθος, ὀσμή
redolent of flowers, of wine, οἶνος ἀνθ. with a fine "bouquet", Ar.; so ἀνθοσμίας alone, Xen., Luc.