γνωστήρ: Difference between revisions
ὁ δὲ πείσεται εἰς ἀγαθόν περ → he will obey you to his profit, he will obey you for his own good end
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gnostir | |Transliteration C=gnostir | ||
|Beta Code=gnwsth/r | |Beta Code=gnwsth/r | ||
|Definition= | |Definition=γνωστῆρος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> one that knows: surety, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.2.39, ''BGU'' 1032.11: [[witness to identity]], POxy.496.16 (ii A. D.).<br><span class="bld">2</span> [[inspector]], PAmh.2.139.23 (iv A. D.), ''PLond.''3.1249.3 (iv A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:46, 25 August 2023
English (LSJ)
γνωστῆρος, ὁ,
A one that knows: surety, X.Cyr.6.2.39, BGU 1032.11: witness to identity, POxy.496.16 (ii A. D.).
2 inspector, PAmh.2.139.23 (iv A. D.), PLond.3.1249.3 (iv A. D.).
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
1 fiador, garante de la identidad y crédito de alguien ante otra persona γνωστῆρας ἐμοὶ προσαγαγὼν καὶ ἐγγυητάς X.Cyr.6.2.39, γνωστῆράς σοι παραστησόμεθα ... ἀξιοχρέους te presentaremos personas de confianza que responden de nosotros, PSI 341.9 (III a.C.), cf. PCair.Zen.19.9 (III a.C.)
•garante legal, de una manumisión γ. τῆς ἐλευθερώσεως POxy.2843.25 (I d.C.), 723.4 (II d.C.)
•testigo en diversos procedimientos legales, en certificados de registro en la ciudadanía de recién nacidos SB 12743.7 (II d.C.), PDiog.2.6 (II d.C.), 3.6 (III d.C.), en solicitudes de «epícrisis» de efebos BGU 1032.11 (II d.C.), en un contrato matrimonial POxy.496.16 (II d.C.).
2 inspector esp. en biz. funcionario litúrgico en diversos ámbitos cívicos con funciones fiscales y del censo de población γ. ἀμφόδου POxy.43ue.2.20 (III d.C.), γ. πόλεως PKlein.Form.201.3 (IV d.C.), γ. κώμης PLond.1249.3 (IV d.C.), cf. PKlein.Form.95.11 (V d.C., cf. BL 8.435), γ. ὑπ(ὲρ) α μέρους κώμης Σκάρ CPR 5.26.476, cf. 604 (IV d.C.), γ. ε φυλ(ῆς) PLips.65.7, cf. 18 (IV d.C.), PAmh.140.5 (IV d.C.), PHamb.56.5.13 (VI/VII d.C.).
3 conocedor ὄντων Il.9.443 (como var. en Synes.Dio 15).
German (Pape)
[Seite 499] ῆρος, ὁ, Bürge, Zeuge für eine ihm bekannte Wahrheit, καὶ ἐγγυητής Xen. Cyr. 6, 2, 39.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
répondant, garant.
Étymologie: γιγνώσκω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γνωστήρ -ῆρος, ὁ γιγνώσκω borg. Xen. Cyr. 6.2.39.
Russian (Dvoretsky)
γνωστήρ: ῆρος ὁ сведущее лицо, свидетель, поручитель (γνωστῆρες καὶ ἐγγυηταί Xen.).
Greek Monolingual
γνωστήρ, ο (Α) γιγνώσκω
ο εγγυητής.
Greek Monotonic
γνωστήρ: -ῆρος, ὁ (γιγνώσκω), αυτός που γνωρίζει, ο εγγυητής, Λατ. cognitor, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
γνωστήρ: ῆρος, ὁ, ὁ γνωρίζων, ἐγγυητής, Λατ. cognitor, notor, Ξεν. Κύρ. 6. 2, 39, πρβλ. Piers. Μοῖριν 116