ἔμβλησις: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvlisis
|Transliteration C=emvlisis
|Beta Code=e)/mblhsis
|Beta Code=e)/mblhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> ([[ἐμβάλλω]] ΙΙ) [[impaction]], [[compression]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>47</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[reduction]] of [[dislocation]]s, Paul. Aeg.<span class="bibl">6.114</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> ([[ἐμβάλλω]] ΙΙ) [[impaction]], [[compression]], Hp.''Loc.Hom.''47.<br><span class="bld">II</span> [[reduction]] of [[dislocation]]s, Paul. Aeg.6.114.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμβλησις Medium diacritics: ἔμβλησις Low diacritics: έμβλησις Capitals: ΕΜΒΛΗΣΙΣ
Transliteration A: émblēsis Transliteration B: emblēsis Transliteration C: emvlisis Beta Code: e)/mblhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A (ἐμβάλλω ΙΙ) impaction, compression, Hp.Loc.Hom.47.
II reduction of dislocations, Paul. Aeg.6.114.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
aplicación, acoplamiento, contacto c. gen. ἡ ἔ. τῆς (μήτρης) ἐς τὸν κρήμνον Hp.Loc.Hom.47.8
medic. reinserción, reducción de un hueso dislocado, Paul.Aeg.6.114.7.

German (Pape)

[Seite 806] ἡ, das Hineinwerfen, Einschalten, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμβλησις: -εως, ἡ, (ἐμβάλλω ΙΙ) τὸ ἐμβάλλειν, ἔμπτωσις, Ἱππ. 423. 31.

Greek Monolingual

ἔμβλησις, η (AM)
μσν.
1. μεταφορά δημόσιων προμηθειών
2. (για εξάρθρωση) συστολή
αρχ.
το να πέσει κάτι μέσα σε κάτι άλλο.

Translations

Bulgarian: свиване, сгъстяване; Catalan: compressió; Czech: stlačení, komprese; Danish: kompression, komprimering, sammenpresning; Dutch: compressie, comprimering; Finnish: puristaminen; Georgian: კუმშვა, შეკუმშვა; German: Kompression, Komprimierung; Indonesian: kompresi; Italian: compressione; Polish: kompresja; Portuguese: compressão, compactação; Russian: сжатие; Tagalog: tipil; Turkish: sıkıştırma, deriştirme