συναιωρέομαι: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synaioreomai
|Transliteration C=synaioreomai
|Beta Code=sunaiwre/omai
|Beta Code=sunaiwre/omai
|Definition=Pass., to [[be swayed with]], συναιωρούμενον τῷ ὑγρῷ τὸ πνεῦμα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>112b</span>, cf. Plu.2.564d.
|Definition=Pass., to [[be swayed with]], συναιωρούμενον τῷ ὑγρῷ τὸ πνεῦμα [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 112b, cf. Plu.2.564d.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-αιωρέομαι samen (met...) op en neer schommelen, met dat.. Plat. Phaed. 112b.
|elnltext=συν-αιωρέομαι samen (met...) op en neer schommelen, met dat.. Plat. Phaed. 112b.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναιωρέομαι Medium diacritics: συναιωρέομαι Low diacritics: συναιωρέομαι Capitals: ΣΥΝΑΙΩΡΕΟΜΑΙ
Transliteration A: synaiōréomai Transliteration B: synaiōreomai Transliteration C: synaioreomai Beta Code: sunaiwre/omai

English (LSJ)

Pass., to be swayed with, συναιωρούμενον τῷ ὑγρῷ τὸ πνεῦμα Pl.Phd. 112b, cf. Plu.2.564d.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
être suspendu avec ; fig. avoir l'esprit en suspens.
Étymologie: σύν, αἰωρέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αιωρέομαι samen (met...) op en neer schommelen, met dat.. Plat. Phaed. 112b.

Russian (Dvoretsky)

συναιωρέομαι:
1 вместе подниматься, вздыматься: σ. τῷ ὑγρῷ Plat. подниматься вместе с испарениями;
2 быть в недоумении, колебаться: σ. τῷ μέλλοντι Plut. быть в сомнении насчет будущего.

Greek (Liddell-Scott)

συναιωρέομαι: παθ., αἰωροῦμαι ὁμοῦ, ξυναιωρούμενον τῷ ὑγρῷ τὸ πνεῦμα Πλάτ. Φαίδων 112Β, πρβλ. Πλούτ. 2. 564D.

Greek Monotonic

συναιωρέομαι: Παθ., αιωρούμαι, παραμένω αιωρούμενος, μετεωρίζομαι από κοινού, με δοτ., σε Πλάτ.

Middle Liddell


Pass. to be held suspended together with, c. dat., Plat.