θυρσάζω: Difference between revisions
From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thyrsazo | |Transliteration C=thyrsazo | ||
|Beta Code=qursa/zw | |Beta Code=qursa/zw | ||
|Definition=[[bear]] or [[brandish the thyrsus]], [[θυρσαδδωᾶν]] Lacon. part. gen. pl. fem. for [[θυρσαζουσῶν]], | |Definition=[[bear]] or [[brandish the thyrsus]], [[θυρσαδδωᾶν]] Lacon. part. gen. pl. fem. for [[θυρσαζουσῶν]], Ar.''Lys.''1313. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
bear or brandish the thyrsus, θυρσαδδωᾶν Lacon. part. gen. pl. fem. for θυρσαζουσῶν, Ar.Lys.1313.
German (Pape)
[Seite 1227] das Bacchusfest mit dem Thyrsus feiern; bei Ar. Lys. 1313 in lakonischer Form Βακχᾶν θυρσαδδωᾶν, od. nach dem cod. Rav. θυρσαδδοᾶν, für θυρσαζουσῶν.
Russian (Dvoretsky)
θυρσάζω: лак. θυρσάδδω (только gen. pl. part. praes., f θυρσαδδοᾶν = *θυρσαζουσῶν) потрясать тирсом: ᾇπερ Βακχᾶν θυρσαδδοᾶν Arph. подобно вакханкам, помахивающим тирсами.
Greek (Liddell-Scott)
θυρσάζω: φέρω ἢ πάλλω τὸν θύρσον, θυραδδοᾶν Λακων. μετχ. γεν. πληθ. θηλ. ἀντὶ θυρσαζουσῶν, Ἀριστοφ. Λυσ. 1313, ἔνθα ἴδε Δινδόρφ.
Greek Monolingual
θυρσάζω (Α) θύρσος
κρατώ θύρσο, πάλλω με το χέρι μου θύρσο, θυρσοφορώ.