ἡσυχιότης: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isychiotis
|Transliteration C=isychiotis
|Beta Code=h(suxio/ths
|Beta Code=h(suxio/ths
|Definition=ητος, ἡ,= [[ἡσυχία]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Chrm.</span>159b</span>, <span class="bibl">159d</span>; <b class="b3">ἡ. τινός</b> his [[quiet disposition]], <span class="bibl">Lys.26.5</span>.
|Definition=-ητος, ἡ, = [[ἡσυχία]], Id.''Chrm.''159b, 159d; <b class="b3">ἡ. τινός</b> his [[quiet disposition]], Lys.26.5.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡσῠχιότης Medium diacritics: ἡσυχιότης Low diacritics: ησυχιότης Capitals: ΗΣΥΧΙΟΤΗΣ
Transliteration A: hēsychiótēs Transliteration B: hēsychiotēs Transliteration C: isychiotis Beta Code: h(suxio/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ, = ἡσυχία, Id.Chrm.159b, 159d; ἡ. τινός his quiet disposition, Lys.26.5.

German (Pape)

[Seite 1178] ητος, ἡ, Bedachtsamkeit; neben βραδυτής im Gegensatz von ταχυτής Plat. Charm. 159 b ff. Bei Lys. 26, 5 dem σώφρων εἶναι entsprechend, im Gegensatz von ἀσελγαίνειν.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
caractère doux, tranquille.
Étymologie: ἡσύχιος.

Russian (Dvoretsky)

ἡσῠχιότης: ητος ἡ спокойствие Plat., Lys.

Greek (Liddell-Scott)

ἡσῠχιότης: -ητος, ἡ, = ἡσυχία, Πλάτ. Χαρμ. 159Β κἑξ.· ἡσ. τινός, αἱ εἰρηνικαὶ αὐτοῦ διαθέσεις, Λυσ. 175. 27.

Greek Monolingual

ἡσυχιότης, ἡ (Α) ησύχιος
ηρεμία, γαλήνη, ειρηνική διάθεση.

Greek Monotonic

ἡσῠχιότης: -ητος, ἡ, = ἡσυχία, σε Πλάτ.

Middle Liddell

ἡσῠχιότης, ητος, = ἡσυχία, Plat.]