πάμφορβος: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pamforvos | |Transliteration C=pamforvos | ||
|Beta Code=pa/mforbos | |Beta Code=pa/mforbos | ||
|Definition=η, ον, [[all-feeding]], παλάμη | |Definition=η, ον, [[all-feeding]], παλάμη ''AP''7.698 (Christod.), cf. ''Epigr.Gr.''1036 (Nicomedia, dub.), Eust.978.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:23, 25 August 2023
English (LSJ)
η, ον, all-feeding, παλάμη AP7.698 (Christod.), cf. Epigr.Gr.1036 (Nicomedia, dub.), Eust.978.4.
German (Pape)
[Seite 455] allernährend; Eust. 978, 4; fem. παμφόρβη παλάμη Christod. 2 (VII, 698).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui nourrit tout le monde, nourricier.
Étymologie: πᾶν, φορβή.
Russian (Dvoretsky)
πάμφορβος: питающий всех (παλάμη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
πάμφορβος: -η, -ον, ὁ πάντα τρέφων, πολύφορβος, Ἀνθ. Π. 7. 698, Εὐστ. 978. 4.
Greek Monolingual
πάμφορβος, -όρβη, -ον (ΑΜ)
αυτός που τρέφει τους πάντες («παμφόρβη παλάμη», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -φορβος (< φορβή), πρβλ. πολύφορβος].
Greek Monotonic
πάμφορβος: -η, -ον, (φέρβω), αυτός που τρέφει τους πάντες, σε Ανθ.