ἀείφυλλος: Difference between revisions

From LSJ

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aeifyllos
|Transliteration C=aeifyllos
|Beta Code=a)ei/fullos
|Beta Code=a)ei/fullos
|Definition=ον, [[not deciduous]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">GA</span>783b10</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.10.7</span>.
|Definition=ἀείφυλλον, [[not deciduous]], Arist. ''GA''783b10, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.10.7.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀείφυλλος Medium diacritics: ἀείφυλλος Low diacritics: αείφυλλος Capitals: ΑΕΙΦΥΛΛΟΣ
Transliteration A: aeíphyllos Transliteration B: aeiphyllos Transliteration C: aeifyllos Beta Code: a)ei/fullos

English (LSJ)

ἀείφυλλον, not deciduous, Arist. GA783b10, Thphr. CP 1.10.7.

Spanish (DGE)

-ον
perenne φυτόν Arist.GA 783b10, cf. Thphr.CP 2.17.2, φοῖνιξ Plu.2.723f.

German (Pape)

[Seite 41] stets Blätter habend, Theophr.; Plut. Symp. 8, 4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
toujours feuillu, toujours vert.
Étymologie: ἀεί, φύλλον.

Greek (Liddell-Scott)

ἀείφυλλος: -ον, = ἀειθαλής, Ἀριστ. περὶ Γεν. Ζ. 5. 3, 25, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 1. 10, 7.

Russian (Dvoretsky)

ἀείφυλλος: всегда покрытый листвой, вечнозеленый (φυτά Arst.; φοῖνιξ Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀείφυλλος -ον ἀεί, φύλλον altijd loofrijk.