ἀντιφίλησις: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antifilisis | |Transliteration C=antifilisis | ||
|Beta Code=a)ntifi/lhsis | |Beta Code=a)ntifi/lhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[return of affection]], | |Definition=-εως, ἡ, [[return of affection]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1155b28. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:32, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, return of affection, Arist.EN1155b28.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
devolución de cariño Arist.EN 1155b28.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
affection en retour.
Étymologie: ἀντιφιλέω.
German (Pape)
ἡ, Gegenliebe, Arist. Eth. 8.2.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιφίλησις: εως ἡ ответная любовь Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιφίλησις: -εως, ἡ, τὸ ἀντιφιλεῖν, ἀνταπόδοσις φιλίας, ἐπὶ μὲν τῇ τῶν ἀψύχων φιλήσει οὐ λέγεται φιλία· οὐ γάρ ἐστιν ἀντιφίλησις Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 2, 3.
Greek Monolingual
ἀντιφίλησις, η (Α)
ανταπόδοση αγάπης, στοργής.
Greek Monotonic
ἀντιφίλησις: -εως, ἡ, ανταπόδοση τρυφερότητας ή αφοσίωσης, σε Αριστ.