Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατασκώπτω: Difference between revisions

From LSJ
Menander, Sententiae, 456
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataskopto
|Transliteration C=kataskopto
|Beta Code=kataskw/ptw
|Beta Code=kataskw/ptw
|Definition=[[make jokes upon]], τινα <span class="bibl">Hdt.2.173</span>; mostly in bad sense, [[jeer]], [[mock]], <span class="bibl">Id.3.37</span>, <span class="bibl">151</span>.
|Definition=[[make jokes upon]], τινα Hdt.2.173; mostly in bad sense, [[jeer]], [[mock]], Id.3.37, 151.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-σκώπτω (be)spotten.
|elnltext=κατα-σκώπτω (be)spotten.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατασκώπτω Medium diacritics: κατασκώπτω Low diacritics: κατασκώπτω Capitals: ΚΑΤΑΣΚΩΠΤΩ
Transliteration A: kataskṓptō Transliteration B: kataskōptō Transliteration C: kataskopto Beta Code: kataskw/ptw

English (LSJ)

make jokes upon, τινα Hdt.2.173; mostly in bad sense, jeer, mock, Id.3.37, 151.

German (Pape)

[Seite 1379] fut. κατασκώψομαι, verspotten, τινά, Her. 2, 173. 3, 151.

French (Bailly abrégé)

se moquer de, acc..
Étymologie: κατά, σκώπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-σκώπτω (be)spotten.

Russian (Dvoretsky)

κατασκώπτω: (fut. κατασκώψομαι) осмеивать, подвергать осмеянию (τινά Her.).

Greek Monolingual

κατασκώπτω (AM)
περιγελώ, εμπαίζω κάποιον.

Greek Monotonic

κατασκώπτω: μέλ. -σκώψομαι, κάνω αστεία εις βάρος κάποιου, αστειεύομαι, κοροϊδεύω, σε Ηρόδ.

Greek (Liddell-Scott)

κατασκώπτω: μέλλ. -σκώψομαι (πρβλ. ἐπισκώπτω), λέγω τινος κατὰ σκώμματα, καθ’ ὑπερβολὴν περιγελῶ ἢ «πειράζω», τινὰ Ἡρόδ. 2. 173· τὸ πλεῖστον ἐπὶ κακῆς σημασίας, καταγελῶ, ἐμπαίζω, ὁ αὐτ. 3. 37, 151.

Middle Liddell

fut. -σκώψομαι
to make jokes upon, to jeer or mock, Hdt.