ἀνταυδάω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antavdao
|Transliteration C=antavdao
|Beta Code=a)ntauda/w
|Beta Code=a)ntauda/w
|Definition=[[address face to face]], τινά <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1478</span>.
|Definition=[[address face to face]], τινά S.''El.''1478.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 12:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταυδάω Medium diacritics: ἀνταυδάω Low diacritics: ανταυδάω Capitals: ΑΝΤΑΥΔΑΩ
Transliteration A: antaudáō Transliteration B: antaudaō Transliteration C: antavdao Beta Code: a)ntauda/w

English (LSJ)

address face to face, τινά S.El.1478.

Spanish (DGE)

hablar ζῶν ταῖς θανοῦσιν ... ἀνταυδᾷς ἴσα aunque vivo, hablas igual que un muerto S.El.1478.

German (Pape)

[Seite 245] dagegen reden, antworten, τινά Soph. El. 1470, ex em.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
répondre : τινα à qqn ; échanger des propos avec, τινι.
Étymologie: ἀντί, αὐδάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνταυδάω: говорить в ответ, обращаться с ответной речью (τινα Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταυδάω: μέλλ. -ήσω, ὁμιλῶ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον ἢ κατὰ τὸν Jebb κακῶς ὀνομάζω, οὐ γὰρ αἰσθάνει πάλαι ζῶντας θανοῦσιν οὕνεκ’ ἀνταυδᾷς ἴσα; Σοφ. Ἠλ. 1478.

Greek Monotonic

ἀνταυδάω: μέλ. -ήσω, μιλώ ενάντια προς, απαντώ, τινα, σε Σοφ.

Middle Liddell


to speak against, answer, τινα Soph.