νεικείω: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP) opp\. (\w+)," to "opp. $1,")
 
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[νεῖκος]]), νεικῶσι, subj. νεικείῃ(σι), inf. νεικείειν, [[part]]. νεικείων, ipf. [[νείκειον]], iter. νεικείεσκε, fut. νεικέσω, aor. (ἐ)νείκε(ς)σα: [[strive]], [[quarrel]]; ἔριδας καὶ νείκεα ἀλλήλοις, ‘[[contend]] in [[railing]] and [[strife]],’ Il. 20.252; [[upbraid]], [[reprove]], opp. αἰνεῖν, Il. 10.249, Il. 24.29; [[μάλα]], ‘[[angrily]]’; [[ἄντην]], ‘[[outright]],’ Od. 17.239.
|auten=([[νεῖκος]]), νεικῶσι, subj. νεικείῃ(σι), inf. νεικείειν, [[part]]. νεικείων, ipf. [[νείκειον]], iter. νεικείεσκε, fut. νεικέσω, aor. (ἐ)νείκε(ς)σα: [[strive]], [[quarrel]]; ἔριδας καὶ νείκεα ἀλλήλοις, ‘[[contend]] in [[railing]] and [[strife]],’ Il. 20.252; [[upbraid]], [[reprove]],opp. [[αἰνεῖν]], Il. 10.249, Il. 24.29; [[μάλα]], ‘[[angrily]]’; [[ἄντην]], ‘[[outright]],’ Od. 17.239.
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 05:40, 21 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεικείω Medium diacritics: νεικείω Low diacritics: νεικείω Capitals: ΝΕΙΚΕΙΩ
Transliteration A: neikeíō Transliteration B: neikeiō Transliteration C: neikeio Beta Code: neikei/w

English (LSJ)

= νεικέω (q.v.).

German (Pape)

[Seite 236] poet. = νεικέω, w. m. s. Davon hat Hom. νεικείω, Il. 4, 359, νεικείῃσι, 1, 579, νεικείῃ, Od. 17, 189, νείκειον, 22, 26, νεικείεσκε, Il. 2, 221. 4, 241. 19, 86, νεικείειν u. νεικείων.

French (Bailly abrégé)

sbj. prés. épq. de νεικέω.

Russian (Dvoretsky)

νεικείω: эп. = νεικέω.

Greek (Liddell-Scott)

νεικείω: Ἰων. ἀντὶ νεικέω, ὃ ἴδε.

English (Autenrieth)

(νεῖκος), νεικῶσι, subj. νεικείῃ(σι), inf. νεικείειν, part. νεικείων, ipf. νείκειον, iter. νεικείεσκε, fut. νεικέσω, aor. (ἐ)νείκε(ς)σα: strive, quarrel; ἔριδας καὶ νείκεα ἀλλήλοις, ‘contend in railing and strife,’ Il. 20.252; upbraid, reprove,opp. αἰνεῖν, Il. 10.249, Il. 24.29; μάλα, ‘angrily’; ἄντην, ‘outright,’ Od. 17.239.

Greek Monolingual

νεικείω (Α)
ιων. τ. βλ. νεικέω.

Greek Monotonic

νεικείω: Ιων. αντί νεικέω, βλ. αυτ.