Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναπλόω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anaploo
|Transliteration C=anaploo
|Beta Code=a)naplo/w
|Beta Code=a)naplo/w
|Definition=<span class="bld">A</span> [[unfold]], [[open]], ταρσὸν ἀναπλώσας Mosch.2.60; τὰς θύρας Babr.74.3:—Pass., of pods or flowers, Dsc.2.159, 4.113.<br><span class="bld">2</span> [[cause to expand]], τῷ -οῦν τὰ σώματα τὴν θερμότητα Anon. ''in Cat.''49.26.<br><span class="bld">II</span> [[explain]], [[unravel]], Anon.''in Tht.''23.6, ''Corp.Herm.''1.16, Procl.''in Euc.''p.4F.; ἀπορίαν Simp.''in Ph.''441.11.<br><span class="bld">III</span> [[simplify]], μέχρι τοῦ ἑνός Dam.''Pr.''5:—so in Pass., of compounds, to [[be resolved into simple elements]], Ph.1.433 ([[si vera lectio|s.v.l.]]): pf. part. Pass. [[ἀνηπλωμένος]] [[open]], [[shallow]], λοπάδας ''PHolm.''11.17. Adv. [[ἀνηπλωμένως]], [[quod vide|q.v.]]
|Definition=<span class="bld">A</span> [[unfold]], [[open]], ταρσὸν ἀναπλώσας Mosch.2.60; τὰς θύρας Babr.74.3:—Pass., of pods or flowers, Dsc.2.159, 4.113.<br><span class="bld">2</span> [[cause to expand]], τῷ -οῦν τὰ σώματα τὴν θερμότητα Anon. ''in Cat.''49.26.<br><span class="bld">II</span> [[explain]], [[unravel]], Anon.''in Tht.''23.6, ''Corp.Herm.''1.16, Procl.''in Euc.''p.4F.; ἀπορίαν Simp.''in Ph.''441.11.<br><span class="bld">III</span> [[simplify]], μέχρι τοῦ ἑνός Dam.''Pr.''5:—so in Pass., of compounds, to [[be resolved into simple elements]], Ph.1.433 ([[si vera lectio|s.v.l.]]): pf. part. Pass. [[ἀνηπλωμένος]] = [[open]], [[shallow]], λοπάδας ''PHolm.''11.17. Adv. [[ἀνηπλωμένως]], [[quod vide|q.v.]]
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desplegar]], [[abrir]] (πτέρυγας) Mosch.2.60, τὰς θύρας Babr.74.3<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[abrirse]] de flores, Dsc.2.159, 4.113<br /><b class="num">•</b>en part. perf. [[abierto]], [[hondo]] λοπάδας <i>PHolm</i>.66.<br /><b class="num">2</b> fig. [[explicar]], [[desvelar]] τὰς κο[ινὰς] ἐννοίας Anon.<i>in Tht</i>.23.6, τὸ συνεσπειραμένον Procl.<i>in Cra</i>.54.7, τὴν ἀτραπὸν ἀναπλοῦντα τῆς γενέσεως Procl.<i>in Cra</i>.69.10, τὸν πρῶτον λόγον <i>Corp.Herm</i>.1.16, τοῦ νοῦ τὴν ἀμετρίαν Procl.<i>in Euc</i>.4.11, ἀπορίαν Simp.<i>in Ph</i>.441.11.<br /><b class="num">3</b> [[dilatar]] τῷ ... ἀναπλοῦν τὰ σώματα τὴν θερμότητα Anon.<i>in Cat</i>.49.26.<br /><b class="num">II</b> [[simplificar]] μέχρι τοῦ ἑνός Dam.<i>Pr</i>.5<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser reducido]] ἀναπλοῦσθαι πάλιν εἰς τὰς ἐξ ὦν ἀπετελέσθη ποιότητας Ph.1.433.
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desplegar]], [[abrir]] (πτέρυγας) Mosch.2.60, τὰς θύρας Babr.74.3<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[abrirse]] de flores, Dsc.2.159, 4.113<br /><b class="num">•</b>en part. perf. [[ἀνηπλωμένος]] = [[abierto]], [[hondo]] λοπάδας <i>PHolm</i>.66.<br /><b class="num">2</b> fig. [[explicar]], [[desvelar]] τὰς κοινὰς ἐννοίας Anon.<i>in Tht</i>.23.6, τὸ συνεσπειραμένον Procl.<i>in Cra</i>.54.7, τὴν ἀτραπὸν ἀναπλοῦντα τῆς γενέσεως Procl.<i>in Cra</i>.69.10, τὸν πρῶτον λόγον <i>Corp.Herm</i>.1.16, τοῦ νοῦ τὴν ἀμετρίαν Procl.<i>in Euc</i>.4.11, ἀπορίαν Simp.<i>in Ph</i>.441.11.<br /><b class="num">3</b> [[dilatar]] τῷ ... ἀναπλοῦν τὰ σώματα τὴν θερμότητα Anon.<i>in Cat</i>.49.26.<br /><b class="num">II</b> [[simplificar]] μέχρι τοῦ ἑνός Dam.<i>Pr</i>.5<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser reducido]] ἀναπλοῦσθαι πάλιν εἰς τὰς ἐξ ὦν ἀπετελέσθη ποιότητας Ph.1.433.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:17, 8 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπλόω Medium diacritics: ἀναπλόω Low diacritics: αναπλόω Capitals: ΑΝΑΠΛΟΩ
Transliteration A: anaplóō Transliteration B: anaploō Transliteration C: anaploo Beta Code: a)naplo/w

English (LSJ)

A unfold, open, ταρσὸν ἀναπλώσας Mosch.2.60; τὰς θύρας Babr.74.3:—Pass., of pods or flowers, Dsc.2.159, 4.113.
2 cause to expand, τῷ -οῦν τὰ σώματα τὴν θερμότητα Anon. in Cat.49.26.
II explain, unravel, Anon.in Tht.23.6, Corp.Herm.1.16, Procl.in Euc.p.4F.; ἀπορίαν Simp.in Ph.441.11.
III simplify, μέχρι τοῦ ἑνός Dam.Pr.5:—so in Pass., of compounds, to be resolved into simple elements, Ph.1.433 (s.v.l.): pf. part. Pass. ἀνηπλωμένος = open, shallow, λοπάδας PHolm.11.17. Adv. ἀνηπλωμένως, q.v.

Spanish (DGE)

I 1desplegar, abrir (πτέρυγας) Mosch.2.60, τὰς θύρας Babr.74.3
en v. med. abrirse de flores, Dsc.2.159, 4.113
en part. perf. ἀνηπλωμένος = abierto, hondo λοπάδας PHolm.66.
2 fig. explicar, desvelar τὰς κοινὰς ἐννοίας Anon.in Tht.23.6, τὸ συνεσπειραμένον Procl.in Cra.54.7, τὴν ἀτραπὸν ἀναπλοῦντα τῆς γενέσεως Procl.in Cra.69.10, τὸν πρῶτον λόγον Corp.Herm.1.16, τοῦ νοῦ τὴν ἀμετρίαν Procl.in Euc.4.11, ἀπορίαν Simp.in Ph.441.11.
3 dilatar τῷ ... ἀναπλοῦν τὰ σώματα τὴν θερμότητα Anon.in Cat.49.26.
II simplificar μέχρι τοῦ ἑνός Dam.Pr.5
en v. pas. ser reducido ἀναπλοῦσθαι πάλιν εἰς τὰς ἐξ ὦν ἀπετελέσθη ποιότητας Ph.1.433.

German (Pape)

[Seite 202] entfalten, ausbreiten, Diosc.; θὐραν, öffnen, Babr. 74, 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ouvrir (une porte).
Étymologie: ἀνά, ἁπλόω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναπλόω: отворять, открывать (θύραν Babr.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀναπλόω: ἀνοίγω, ξεδιπλώνω, ταρσὸν ἀναπλώσας Μόσχ. 2. C0· τὰς θύρας Βαβρ. 74. 3.

Greek Monotonic

ἀναπλόω: μέλ. -ώσω, ξεδιπλώνω, ανοίγω, σε Μόσχ., Βάβρ.

Middle Liddell

to unfold, open, Mosch., Babr.