impuratus: Difference between revisions

From LSJ

τέλος δεδωκώς Xθύλου, σoι χάριν φέρω → having given the end of Cthulhu, I confer a favor on you

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>impūrātus</b>: (inp-), a, um, P. a., from impuro, not in [[use]] (for in Sen. Ep. 87, 16, the true [[reading]] is inspurcavit),<br /><b>I</b> [[morally]] [[defiled]]; [[hence]], in gen., [[infamous]], [[abominable]], [[abandoned]], [[vile]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): [[impuratus]] me [[ille]] ut [[etiam]] irrideat? [[that]] [[vile]] [[wretch]], Ter. Phorm. 4, 3, 64; 5, 7, 69: [[belua]], as a [[term]] of [[reproach]], Plaut. Rud. 2, 6, 59: [[nisi]] [[scio]] probiorem hanc esse [[quam]] te, impuratissime, id. ib. 3, 4, 46: impuratissima [[illa]] capita (hominum), App. M. 8, p. 221, 19.
|lshtext=<b>impūrātus</b>: (inp-), a, um, P. a., from impuro, not in [[use]] (for in Sen. Ep. 87, 16, the true [[reading]] is inspurcavit),<br /><b>I</b> [[morally]] [[defiled]]; [[hence]], in gen., [[infamous]], [[abominable]], [[abandoned]], [[vile]] ([[ante]]- and post-class.): [[impuratus]] me [[ille]] ut [[etiam]] irrideat? [[that]] [[vile]] [[wretch]], Ter. Phorm. 4, 3, 64; 5, 7, 69: [[belua]], as a [[term]] of [[reproach]], Plaut. Rud. 2, 6, 59: [[nisi]] [[scio]] probiorem hanc esse [[quam]] te, impuratissime, id. ib. 3, 4, 46: impuratissima [[illa]] capita (hominum), App. M. 8, p. 221, 19.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Revision as of 14:05, 13 February 2024

Latin > English

impuratus impurata, impuratum ADJ :: vile, infamous

Latin > English (Lewis & Short)

impūrātus: (inp-), a, um, P. a., from impuro, not in use (for in Sen. Ep. 87, 16, the true reading is inspurcavit),
I morally defiled; hence, in gen., infamous, abominable, abandoned, vile (ante- and post-class.): impuratus me ille ut etiam irrideat? that vile wretch, Ter. Phorm. 4, 3, 64; 5, 7, 69: belua, as a term of reproach, Plaut. Rud. 2, 6, 59: nisi scio probiorem hanc esse quam te, impuratissime, id. ib. 3, 4, 46: impuratissima illa capita (hominum), App. M. 8, p. 221, 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impūrātus,¹⁶ a, um, part. de impuro || adjt, c. impurus : Ter. Phorm. 669 ; 962 ; -tissumus Pl. Rud. 751.

Latin > German (Georges)

impūrātus, a, um, PAdi. (v. impuro), moralisch unflätig, schuftig, als Schimpfwort Schandkerl, gemeiner Kerl, Schuft, homo impuratus, Lucil. 66: ille od. hic impuratus, Ter.: impuratissime, Plaut. rud. 751: impuratissima capita, Apul. met. 9 10.