πολυβαφής: Difference between revisions
σταγόνες ὕδατος πέτρας κοιλαίνουσιν → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyvafis | |Transliteration C=polyvafis | ||
|Beta Code=polubafh/s | |Beta Code=polubafh/s | ||
|Definition=πολυβαφές, [[much-dipped]], of drowned men, A.''Pers.''275 (lyr.), but v. [[ἁλιβαφής]]. | |Definition=πολυβαφές, [[much-dipped]], of drowned men, [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''275 (lyr.), but v. [[ἁλιβαφής]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:35, 17 February 2024
English (LSJ)
πολυβαφές, much-dipped, of drowned men, A.Pers.275 (lyr.), but v. ἁλιβαφής.
German (Pape)
[Seite 660] ές, vielfach untergetaucht, ἁλίδονα σώματα, Aesch. Pers. 275.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
plusieurs fois submergé.
Étymologie: πολύς, βάπτω.
Russian (Dvoretsky)
πολυβαφής: глубоко погрузившийся (в море), затонувший (σώματα, v.l. μέλεα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
πολυβᾰφής: -ές, ὁ πολλάκις βυθισθεὶς εἰς τὸ ὕδωρ, ἐπὶ ἀνθρώπων πνιγέντων ἐν ὕδατι, ἀλλ’ ἴδε ἁλιβαφής.
Greek Monolingual
-ές, Α
(για πτώματα πνιγμένων) αυτός που έχει βυθιστεί πολλές φορές στο νερό («φίλων ἀλίδονα μέλεα πολυβαφῆ κατθανόντα», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -βαφής (< βάπτω «βυθίζω, βουτώ»), πρβλ. αλιβαφής].
Greek Monotonic
πολυβᾰφής: -ές (βάπτω), αυτός που έχει βυθιστεί πολλές φορές στο νερό, σε Αισχύλ.