εἰκαδισταί: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(5) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ei)kadistai/ | |Beta Code=ei)kadistai/ | ||
|Definition=ῶν, οἱ, epith. of the Epicureans, because they commemorated their founder's death <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">on the twentieth</b> (εἰκάς) of Gamelion, <span class="bibl">Ath.7.298d</span>.</span> | |Definition=ῶν, οἱ, epith. of the Epicureans, because they commemorated their founder's death <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">on the twentieth</b> (εἰκάς) of Gamelion, <span class="bibl">Ath.7.298d</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0726.png Seite 726]] οἱ, Beiname der Epicuräer, weil sie jährlich den 20. Gamelion als Todestag ihres Stifters feierten, Ath. VII, 298 d. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:07, 2 August 2017
English (LSJ)
ῶν, οἱ, epith. of the Epicureans, because they commemorated their founder's death
A on the twentieth (εἰκάς) of Gamelion, Ath.7.298d.
German (Pape)
[Seite 726] οἱ, Beiname der Epicuräer, weil sie jährlich den 20. Gamelion als Todestag ihres Stifters feierten, Ath. VII, 298 d.